搜索
首页 《读东坡韩文公庙碑》 鱷鱼夜徙衡云散,请看而今玉局碑。

鱷鱼夜徙衡云散,请看而今玉局碑。

意思:鳄鱼晚上调衡云散,请看而如今玉局碑。

出自作者[宋]舒邦佐的《读东坡韩文公庙碑》

全文赏析

这首诗的题目是《尽道潮阳因骂佛,谁知忠谏得天知。
鳄鱼夜徙衡云散,请看而今玉局碑。》,作者是明朝的袁宏道。这首诗的背景是关于潮州人民对鳄鱼害的抗议和袁宏道在潮州做官的经历。 首句“尽道潮阳因骂佛”描绘了潮州人民对鳄鱼害的愤怒和无奈,他们因为骂佛而受到潮阳的地方官员的惩罚,反映了当时社会对佛教的迷信和对人民疾苦的无视。 “谁知忠谏得天知”表达了袁宏道对潮州人民忠心耿耿的赞美,他指出虽然当时社会对他们的行为并不理解,但天理昭昭,他们的行为最终得到了上天的认可。 “鳄鱼夜徙衡云散”描绘了袁宏道在潮州做官期间,成功驱逐了鳄鱼,使得潮州人民得以安居乐业。这一句表达了袁宏道对人民生活的关心和对社会现实的无奈。 “请看而今玉局碑”则是对袁宏道在潮州做官期间所立碑的赞美,他希望人们能够看到这块碑,了解潮州人民对鳄鱼害的抗议和袁宏道对他们的帮助和支持。 总的来说,这首诗表达了袁宏道对潮州人民的关心和支持,同时也揭示了当时社会对人民疾苦的无视和对佛教的迷信。通过这首诗,我们可以看到袁宏道作为一个官员和诗人的责任感和同情心,以及他对社会现实的深刻反思。

相关句子

诗句原文
尽道潮阳因骂佛,谁知忠谏得天知。
鱷鱼夜徙衡云散,请看而今玉局碑。

关键词解释

  • 云散

    读音:yún sàn

    繁体字:雲散

    英语:disperse like the clouds

    意思:
    (—sàn)
    如云一样飘散。比喻漂泊离散。
    ▶汉王粲《赠蔡子笃》诗:“悠悠世路,

  • 而今

    读音:ér jīn

    繁体字:而今

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:如今,现在。
      ▶唐·张安世《苦别》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号