搜索
首页 《绝缨歌》 君王赦过不之罪,暗中珠翠鸣珊珊。

君王赦过不之罪,暗中珠翠鸣珊珊。

意思:你的罪赦免罪过不,黑暗中珍珠翡翠在缓缓地。

出自作者[唐]李颀的《绝缨歌》

全文赏析

这首诗是一首描绘楚王在章华台宴请宾客的场景,其中也描绘了章华台的美人善歌舞,但诗人却通过她们空自美丽,却无人能与她交流,表达了对美人命运的同情。诗中还描绘了宴会中美人红烛灭、芳酒阑、罗衣半醉的情景,以及美人绝缨解带一为欢的欢乐场面。最后,诗人通过描述君王赦过不之罪,暗中珠翠鸣珊珊,表达了对美人命运的关注和对社会现实的愤慨。 整首诗通过细腻的描绘和深情的情感表达,展现了诗人对美人和社会现实的关注和思考。诗人通过美人空自美丽却无人能与她交流的描写,表达了对美人命运的同情和对社会现实的愤慨。同时,诗人也通过描述宴会中的欢乐场面和美人绝缨解带的欢乐,展现了宴会的热闹和欢乐气氛。 此外,诗中还通过描述宁爱贤不爱色的思想,表达了对社会道德的关注和思考。这种思想在当时的社会中是非常重要的,也是诗人对当时社会道德的一种反思和批判。 总的来说,这首诗是一首情感丰富、思想深刻的诗歌,通过细腻的描绘和深情的情感表达,展现了诗人对美人和社会现实的关注和思考。

相关句子

诗句原文
楚王宴客章华台,章华美人善歌舞。
玉颜艳艳空相向,满堂目成不得语。
红烛灭,芳酒阑,罗衣半醉春夜寒,绝缨解带一为欢。
君王赦过不之罪,暗中珠翠鸣珊珊。
宁爱贤,不爱色,青娥买死谁能识,果却一军全社稷。
作者介绍
李颀(690?—751?),字、号均不详,汉族,郡望赵郡(今河北赵县),河南颍阳(今河南登封)一带人,唐代诗人。开元二十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川别业。

李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,与王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。

关键词解释

  • 珊珊

    读音:shān shān

    繁体字:珊珊

    英语:the tinkling of jade pendants

    意思:
     1.玉佩声。
      ▶《文选•宋玉<神女赋>》:“动雾縠以徐步兮,拂墀声之

  • 珠翠

    读音:zhū cuì

    繁体字:珠翠

    短语:蓝宝石 宝石 绿宝石 玛瑙 红宝石 明珠 瑰

    英语:pearls and jade; ornaments made with pearls and jade

  • 君王

    读音:jūn wáng

    繁体字:君王

    英语:royalty

    意思:
     1.古称天子或诸侯。
      ▶《诗•小雅•斯干》:“朱芾斯皇,室家君王。”
      ▶郑玄笺:“室家,一家之内。

  • 赦过

    读音:shè guò

    繁体字:赦過

    意思:(赦过,赦过)
    谓赦免过错。
      ▶唐·杨炯《原州百泉县令李君神道碑》:“旌贤赦过,惟新之命屡覃;念功简劳,惟旧之恩累洽。”

    解释:1.谓

  • 中珠

    读音:zhōng zhū

    繁体字:中珠

    意思:中注。
      ▶元·关汉卿《五侯宴》第三摺:“看了这官人那中珠模样,好似我那王阿三孩儿也。”
      ▶元·无名氏《刘弘嫁婢》第二摺:“老的,我看了这个小姐中珠模样,可也中抬举,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号