搜索
首页 《寄题林景思雪巢六言三首》 何处温泉火井,谁家熊席狐裘。

何处温泉火井,谁家熊席狐裘。

意思:何处温泉火井,谁家熊席狐裘。

出自作者[宋]范成大的《寄题林景思雪巢六言三首》

全文赏析

这是一首富有哲理和诗意的诗,通过对温泉火井、熊席狐裘等自然现象的描绘,表达了对生命、生活和自然的思考。 首句“何处温泉火井”首先引入人们对于温泉和火井的想象,这两个事物在古代诗歌中常常被赋予神秘和神奇的特点。诗人通过提问的方式,引导读者思考这些自然现象背后的奥秘。 “谁家熊席狐裘”一句,描绘了熊皮大衣和狐狸皮裘的奢华景象,与温泉火井形成对比。这里诗人似乎在暗示,即使是最奢华的物质享受,也抵挡不住自然的冷暖变化。 “堂燕几番炎热,冰蚕一茧绸缪”两句,进一步深化了主题。燕子在堂前筑巢,蚕儿在茧中吐丝,这些都是对生命坚韧不拔的象征。诗人通过描绘燕子和蚕儿的形象,表达了对生命在自然面前的敬畏和赞美。同时,“几番炎热”和“一茧绸缪”也暗示了生命在自然变化中的适应和应对。 总的来说,这首诗通过描绘温泉火井、熊席狐裘等自然现象,表达了对生命、生活和自然的思考。诗人的语言简练而富有哲理,让人在欣赏诗歌的同时,也能思考生命的意义和价值。

相关句子

诗句原文
何处温泉火井,谁家熊席狐裘。
堂燕几番炎热,冰蚕一茧绸缪。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 火井

    读音:huǒ jǐng

    繁体字:火井

    意思:
     1.产可燃天然气的井。古代多用以煮盐。
      ▶《文选•左思<蜀都赋>》:“火井沈荧于幽泉,高爓飞煽于天垂。”
      ▶刘逵注:“蜀郡有火井,在临邛县西南。火井,盐井

  • 狐裘

    读音:hú qiú

    繁体字:狐裘

    意思:用狐皮制的外衣。
      ▶《诗•秦风•终南》:“君子至止,锦衣狐裘。”
      ▶朱熹集传:“锦衣狐裘,诸侯之服也。”
      ▶《史记•田敬仲完世家》:“狐裘虽敝,不可补以黄狗之

  • 谁家

    读音:shuí jiā

    繁体字:誰家

    意思:(谁家,谁家)

     1.何家,哪一家。
      ▶《乐府诗集•相和歌辞二•蒿里》:“蒿里谁家地,聚歛魂魄无贤愚。”
      ▶《水浒传》第二八回:“武松忍耐不住,按定

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 温泉

    读音:wēn quán

    繁体字:溫泉

    英语:thermal spring

    意思:(温泉,温泉)
    温度超过当地年平均气温的泉水。因泉源靠近火山或泉中矿物放出热量而成。
      ▶汉·董仲舒《雨雹

  • 熊席

    读音:xióng xí

    繁体字:熊席

    意思:熊皮坐席。
      ▶《周礼•春官•司几筵》:“甸役,则设熊席。”
      ▶《西京杂记》卷一:“绿熊席,席毛长二尺余,人眠而拥毛自蔽,望之不能见,坐则没膝其中。”
      ▶宋

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号