搜索
首页 《赠别徐侃》 今日旧友别,羞此漂泊身。

今日旧友别,羞此漂泊身。

意思:今天老朋友告别,羞耻这个漂泊身。

出自作者[唐]安凤的《赠别徐侃》

全文赏析

这首诗以朴素自然的语言和白描的手法,表达了诗人远离家乡、漂泊异地、孤独寂寞的感受。 首联“一自离乡国,十年在咸秦。泣尽卞和血,不逢一故人”,直接点明诗人的经历。他自从离开家乡,已经在咸秦度过了十年的漂泊生活。这十年中,他像卞和一样泣血,却未能遇到一个老朋友。这种描述生动地描绘出诗人内心的孤独和凄凉。 颔联“今日旧友别,羞此漂泊身”,描述了今日与旧友分别的场景,诗人感到羞愧,因为自己仍然在漂泊。这表达了诗人对安定生活的渴望,同时也反映出他对过去生活的怀念。 颈联“离情吟诗处,麻衣掩泪频”,描述了诗人独自在离别的地方,吟诗流泪的场景。这里的“麻衣”和“掩泪”形象地表达了诗人的悲伤和孤独。 尾联“泪别各分袂,且及来年春”,诗人与旧友泪别,约定来年春天再聚。这表达了他们之间的深厚情谊,也反映出诗人的乐观和期待。 整首诗以白描的手法,通过描述诗人的经历和情感,展现了诗人内心的孤独和渴望。语言朴素自然,情感真挚动人,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
一自离乡国,十年在咸秦。
泣尽卞和血,不逢一故人。
今日旧友别,羞此漂泊身。
离情吟诗处,麻衣掩泪频。
泪别各分袂,且及来年春。

关键词解释

  • 旧友

    读音:jiù yǒu

    繁体字:舊友

    英语:old friend; old acquaintance

    近义词: 故旧、故友、故人、雅故、旧交、故交、旧故

    反义词:

  • 漂泊

    读音:piāo bó

    繁体字:漂泊

    短语:飘荡 飘零 飘流 流离失所 流转 颠沛流离

    英语:wanderer

    意思:
     1.随流漂荡或停泊。
      ▶《太

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号