搜索
首页 《斋宫》 玉龙喷雾碧霏霏,钿枕珠衾照百枝。

玉龙喷雾碧霏霏,钿枕珠衾照百枝。

意思:玉龙喷雾碧霏霏,在珠被照百枝钿。

出自作者[宋]文同的《斋宫》

全文赏析

这首诗的标题是《玉龙喷雾碧霏霏》,它是一首描绘美丽景象和情感表达的诗。 首先,诗中描绘了一幅美丽的画面,玉龙喷雾碧霏霏,这是对玉龙喷出的碧绿色雾气的生动描绘,给人一种清新、神秘的感觉。钿枕珠衾照百枝,则是对华丽床枕和珠光宝气的描绘,暗示了豪华的卧室或宫殿。这些描绘为读者展现了一个华丽的场景。 其次,诗中的“自与侍书人一处,此中全不管岷之。”这句话表达了一种情感。侍书人可能是指一个侍奉主人的人,而主人则可能是指诗人自己。这句话表达了诗人与侍书人在一起,完全沉浸在自己的世界中,不关心外界的纷扰。这暗示了诗人对美好事物的热爱和专注,以及他对生活的独特理解。 此外,诗中的“岷之”可能是指岷山之宝,也可能是一种象征,代表了诗人对美好事物的追求和执着。 总的来说,这首诗通过描绘美丽的景象和表达情感,展现了诗人对美好事物的热爱和专注。同时,它也暗示了诗人对生活的独特理解和追求。这种情感和态度值得人们去欣赏和品味。

相关句子

诗句原文
玉龙喷雾碧霏霏,钿枕珠衾照百枝。
自与侍书人一处,此中全不管岷之。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 玉龙

    读音:yù lóng

    繁体字:玉龍

    意思:(玉龙,玉龙)

     1.龙形的玉雕。
      ▶唐·段成式《酉阳杂俎•物异》:“梁·大同八年,戍主杨光欣获玉龙一枚,长一尺二寸,高五寸,雕镂精妙,不似人作。”
      

  • 霏霏

    读音:fēi fēi

    繁体字:霏霏

    短语:抖落 陨 剥落 陨落 脱落 堕入 滑落

    英语:falling thick and fast

    意思:
     1.雨雪盛貌。

  • 喷雾

    读音:pēn wù

    繁体字:噴霧

    造句: >查看更多喷雾造句

  • 百枝

    读音:bǎi zhī

    繁体字:百枝

    意思:
     1.形容灯烛繁多。亦指繁多的灯光或星光。
      ▶汉·焦赣《易林•随之大有》:“华灯百枝,消衰暗微。”
      ▶南朝·梁简文帝《列灯赋》:“斜辉交映,倒影澄鲜。九微间吐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号