搜索
首页 《松径》 不知呵止长安客,肯爱深穿冷翠行。

不知呵止长安客,肯爱深穿冷翠行。

意思:不知道制止长安客,肯爱深穿冷翠行。

出自作者[宋]林逋的《松径》

全文赏析

这首诗描绘了一幅秋雨之后的清冷画面,营造了一种寂静、凄美的氛围。首句“霜子落秋筇卓破”中,“霜子”落下,秋意已深,竹竿(筇)被冷霜打破,显得寂静而凄清。次句“雨钗堆地屐拖平”,雨后地上堆满了落花(雨钗),木屐在泥泞中拖过,留下平平的痕迹,进一步渲染了冷清的气氛。 后两句“不知呵止长安客,肯爱深穿冷翠行”则通过疑问语气,表现了诗人对世俗繁华与自然清幽之间对比的反思。“不知呵止长安客”一句,诗人似乎在询问那些追逐繁华的人,是否愿意停下来欣赏这深秋的清冷之美。“肯爱深穿冷翠行”一句,则进一步表达了诗人对自然清静之美的热爱。 整首诗通过描绘秋雨后的清冷画面,以及诗人内心的反思,展现了自然之美与世俗繁华的对比,表达了诗人对清静自然的热爱和向往。诗歌的意境深远,语言凝练,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
霜子落秋筇卓破,雨钗堆地屐拖平。
不知呵止长安客,肯爱深穿冷翠行。
作者介绍 刘基简介
林逋(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。北宋著名隐逸诗人。

幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。天圣六年(1028年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

关键词解释

  • 长安

    读音:cháng ān

    繁体字:長安

    英语:chang-an

    意思:(长安,长安)

     1.古都城名。
      ▶汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 呵止

    读音:hē zhǐ

    繁体字:呵止

    意思:呵喝阻止。
      ▶《史记•李将军列传》:“﹝广﹞还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。”
      ▶《三国志•吴志•虞翻传》:“﹝翻﹞欲抗鞭击禁,权呵止之。”
      ▶宋·林逋《赠钱唐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号