搜索
首页 《酒》 渌蚁含柔旨,清醇泛烈芳。

渌蚁含柔旨,清醇泛烈芳。

意思:渌蚁含柔意,清醇泛烈芳香。

出自作者[宋]丁谓的《酒》

全文赏析

这首诗是一首赞美酒的诗,通过对酒的色、香、味的描绘,展现出酒的美好和珍贵。 首句“渌蚁含柔旨,清醇泛烈芳”中,“渌蚁”指的是酒中的绿色泡沫,形象生动;“柔旨”则表达了酒的柔和滋味;“清醇”则描绘了酒的清澈口感。这些描述都体现了酒的品质和特点。 “帝樽甘露醴,天宴碧霞浆”两句中,“甘露醴”是借用古代的典故,表示酒的美味如同甘露;“天宴”则描绘了酒宴的场景,如同天上的宴席;“碧霞浆”则进一步描绘了酒的颜色和质感。 “千酿富难敌,万钱酬亦当”两句表达了酒的珍贵和价值,即使有千酿万酿,也难以抵挡其美味,用万钱来酬谢也是值得的。 最后“宜遵三爵礼,莫羡百壶章”两句,诗人建议人们应该遵守饮酒的礼仪,不要羡慕只有百壶的酒宴,体现出诗人对饮酒文化的尊重和理解。 总的来说,这首诗通过对酒的描绘,表达了对酒的赞美和敬意,同时也体现了诗人对饮酒文化的理解和尊重。整首诗语言优美,富有诗意,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
渌蚁含柔旨,清醇泛烈芳。
帝樽甘露醴,天宴碧霞浆。
千酿富难敌,万钱酬亦当。
宜遵三爵礼,莫羡百壶章。
作者介绍
丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,两浙路苏州府长洲县人。先后任参知政事(副相)、枢密使、同中书门下平章事(正相),前后共在相位七年。

因作恶太多,丁谓最后被罢相,贬为崖州(今海南省三亚市)司户参军,他的四个儿子、三个弟弟全部被降黜。抄没家产时,从他家中搜得各地的贿赂物品,不可胜纪。景祐四年(1037)闰四月,卒于光州,归葬苏州城西华山习嘉原。

关键词解释

  • 清醇

    读音:qīng chún

    繁体字:清醇

    英语:pure

    意思:清凈纯正。
      ▶《后汉书•仲长统传》:“清醇之酎,败而不可饮。”
      ▶三国·魏·嵇康《琴赋》:“兰殽兼御,旨酒清醇。”

  • 渌蚁

    读音:lù yǐ

    繁体字:淥蟻

    意思:(渌蚁,渌蚁)
    酒的别称。渌,同“醁”。
      ▶《文选•谢朓<在郡卧病呈沈尚书>诗》:“嘉鲂聊可荐,渌蚁方独持。”
      ▶李善注引《释名》:“酒有泛齐,浮蚁在上,洗洗然。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号