搜索
首页 《过婺港》 夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。

夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。

意思:晚上在酒店喜逢捕鱼,南风吹拂面月亮朦胧微明。

出自作者[宋]李洪的《过婺港》

全文赏析

这首诗《已辞悍石严滩险,稍快平波婺港行。夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。》是一首描绘作者自己乘船在江河中畅游的诗。它通过细腻的描绘,展现了作者在旅途中的喜悦和放松。 首句“已辞悍石严滩险”中,“悍石”指的是江岸陡峭、石头坚硬的地方,“严滩”则可能是指一个险要的航道。作者已经离开了这个险要的地方,暗示了他的旅程已经进入了一个相对平缓的阶段。这句诗描绘了作者对前路的期待和放松的心情。 “稍快平波婺港行”中的“平波”指的是平静的河水,“婺港”可能是指一个河流的航道。这句诗描绘了作者在平静的水面上畅游的情景,表达了他对旅行的享受和愉悦。 “夜宿喜逢渔酒市”中的“夜宿”暗示了作者在旅途中的休息,“渔酒市”则可能是指一个渔村,人们在市场里买卖和饮酒。这句诗表达了作者在旅途中偶然遇到这个渔村的惊喜,也表达了他对当地人的友好和热情的赞赏。 最后,“南风拂面月胧明”中的“南风”指的是南方的风,“月胧明”则是指月亮微微发亮。这句诗描绘了作者在夜晚休息时,南风吹拂着脸颊,月亮微微发亮的情景,表达了他对夜晚宁静的享受和舒适的感觉。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了作者在旅途中的喜悦和放松,表达了他对自然美景和人文环境的欣赏和赞赏。同时,这首诗也表达了作者对生活的热爱和对自由的追求。

相关句子

诗句原文
已辞悍石严滩险,稍快平波婺港行。
夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。

关键词解释

  • 南风

    读音:nán fēng

    繁体字:南風

    英语:souther

    意思:(南风,南风)

     1.从南向北颳的风。
      ▶《诗•邶风•凯风》:“凯风自南”毛传::“南风谓之凯风。”

  • 胧明

    读音:lóng míng

    繁体字:朧明

    意思:(胧明,胧明)
    微明。
      ▶唐·元稹《嘉陵驿》诗之一:“仍对墙南满山树,野花撩乱月胧明。”
      ▶宋·范成大《菩萨蛮》词:“丝雨日胧明,柳梢红未晴。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号