搜索
首页 《湖州歌九十八首》 凤管龙笙处处吹,都民欣乐太平时。

凤管龙笙处处吹,都民欣乐太平时。

意思:凤龙到处吹笙管,京城百姓欢欣快乐太平时。

出自作者[宋]汪元量的《湖州歌九十八首》

全文创作背景

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗,这些诗的创作背景与南宋朝廷的灭亡和元朝的兴起密切相关。作为南宋遗民,汪元量深感亡国之痛,他的诗歌表达了对故国的深深怀念和对亡国的悲痛。这些诗以联章的形式,描绘了对逝去王朝的思念,风格缠绵惆怅,凄神哀肠,读来让人顿生悲凉。

相关句子

诗句原文
凤管龙笙处处吹,都民欣乐太平时。
宫娥不识兴亡事,犹唱宣和御制词。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 欣乐

    读音:xīn lè

    繁体字:欣樂

    意思:(欣乐,欣乐)
    欢乐。
      ▶汉·王逸《九思•疾世》:“志欣乐兮反征,就周文兮邠岐。”
      ▶晋·潘岳《藉田赋》:“情欣乐于昏作兮,虑尽力乎树蓺。”

    <
  • 太平

    读音:tài píng

    繁体字:太平

    短语:莺歌燕舞 升平 歌舞升平 清明

    英语:peace and security

    意思:
     1.谓时世安宁和平。
      

  • 处处

    读音:chǔ chù

    繁体字:處處

    短语:街头巷尾 所在 天南地北 四野 五湖四海 四面八方 四海 四方 无处 八方 无所不在 万方

    英语:everywhere

  • 凤管

    读音:fèng guǎn

    繁体字:鳳管

    意思:(凤管,凤管)
    笙箫或笙箫之乐的美称。
      ▶《洞冥记》:“﹝汉武帝﹞见双白鹄集臺之上,倏忽变为二神女舞于臺,握凤管之箫。”
      ▶南朝·宋·鲍照《登庐山望石门》诗

  • 龙笙

    读音:lóng shēng

    繁体字:龍笙

    意思:(龙笙,龙笙)
    笙的一种。指声如龙吟或以龙为饰的笙。
      ▶唐·卢仝《题褚遂良孙庭竹》诗:“负霜停雪旧根枝,龙笙凤管君莫截。”
      ▶明·高启《听教坊旧妓郭芳卿弟

  • 平时

    读音:píng shí

    繁体字:平時

    短语:往常 素日 平素 平生 素常

    英语:in normal times

    意思:(平时,平时)

     1.平日,平常时

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号