搜索
首页 《冬晴与子坦子聿游湖上》 湖边细霭弄霏微,柳下人家昼掩扉。

湖边细霭弄霏微,柳下人家昼掩扉。

意思:湖边细雾弄霏微,柳下人家白天掩上门。

出自作者[宋]陆游的《冬晴与子坦子聿游湖上》

全文赏析

这首诗描绘了一幅湖边人家冬日耕作的景象,营造出一种宁静而充满生活气息的氛围。通过微妙的细节描绘和生动的意象,诗人成功地传达出对自然和生活的热爱。 首句“湖边细霭弄霏微”描绘了湖边细雾蒙蒙、烟雨霏霏的景象,营造出一种宁静而神秘的氛围。“细霭”和“霏微”两个词用得非常精准,既描绘了景色的具体特征,又给人以一种视觉和感官上的美感。 次句“柳下人家昼掩扉”则进一步将视线拉近,聚焦在柳树下的人家。白天掩着的门扉给人一种宁静、安逸的感觉,也暗示着这家人的生活节奏与自然的和谐。 第三句“乘暖冬耕无远近”则展示了冬日耕作的场景,诗人用“乘暖”二字形容了冬季难得的温暖天气,而“无远近”则传达出耕作的普遍和辛勤。 最后一句“小舟日晚载犁归”则以一种生动的画面收尾,描绘了日落时分,小舟载着犁铧归来的场景。这一画面既展示了劳作一天的人们归来的满足和安宁,也呼应了首句的湖边景色,使整首诗形成一种圆满的统一。 整体来看,这首诗以细腻的笔触和生动的意象,展示了湖边人家冬日的生活景象,营造出一种宁静而充满生活气息的美感。同时,通过描绘人与自然和谐相处的场景,诗人也传达出对生活的热爱和对自然的敬畏。

相关句子

诗句原文
湖边细霭弄霏微,柳下人家昼掩扉。
乘暖冬耕无远近,小舟日晚载犁归。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 霏微

    读音:fēi wēi

    繁体字:霏微

    意思:
     1.飘洒;飘溢。
      ▶南朝·梁·何逊《七召•神仙》:“雨散漫以霑服,云霏微而袭宇。”
      ▶唐·韩愈《喜雪献裴尚书》诗:“浩荡干坤合,霏微物象移。”
      

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 下人

    读音:xià rén

    繁体字:下人

    短语:奴仆 佣工 公仆 雇工 仆人 仆役

    英语:understrapper

    意思:I

     1.百姓;人民。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号