搜索
首页 《采桑子·去年岩桂花香里》 酒与繁华一色黄。

酒与繁华一色黄。

意思:酒与繁华一黄色。

出自作者[宋]赵长卿的《采桑子·去年岩桂花香里》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了去年和今年的不同场景,表达了深深的怀旧之情和对往事的怀念。 首句“去年岩桂花香里,著意非常。月在东厢。”描绘了去年一个美好的场景,桂花在岩间散发着香气,月亮在东方升起。这里的“岩桂花香”给人一种宁静而温馨的感觉,仿佛可以闻到那清新的花香。“著意非常”一词,表达了作者对那个时刻的深深记忆,那种感觉仿佛历历在目。“月在东厢”则描绘了一个宁静而美丽的夜晚,月亮在东方升起,照亮了整个世界。 接下来的句子“今年杯酒流连处,银烛交光。往事难忘。”描绘了今年的场景,杯酒流连,银烛交光。这里的“杯酒流连”表达了作者对往事的怀念,对过去的深深留恋。“银烛交光”则描绘了一个明亮而华丽的场景,与前一句的“杯酒流连”相呼应。 “往事难忘。”表达了作者对往事的深深怀念,那些美好的时光,那些难忘的人和事,都深深地印在了作者的心里。 最后一句“待把真诚问阿郎。”更是直接表达了作者对阿郎的思念之情。这里的“阿郎”可能是指作者过去的爱人或朋友,也可能是指某个特定的人。这句话表达了作者对那个人的深深思念和关怀。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了去年和今年的不同场景,表达了深深的怀旧之情和对往事的怀念。同时,它也表达了作者对某个人深深的思念和关怀。这是一首深情而感人的诗。

相关句子

诗句原文
去年岩桂花香里,著意非常。
月在东厢。
酒与繁华一色黄。
今年杯酒流连处,银烛交光。
往事难忘。
待把真诚问阿郎。

关键词解释

  • 一色

    读音:yī sè

    繁体字:一色

    英语:plain shade

    意思:
     1.单色;一种颜色。
      ▶《汉书•梅福传》:“一色成体谓之醇,白黑杂合谓之駮。”
      ▶北周·庾信《三月三

  • 繁华

    读音:fán huá

    繁体字:繁華

    英语:flourishing

    意思:(繁华,繁华)
    I
    见“繁花”。
    II

     1.比喻青春年华。
       ▶《史记•吕不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号