搜索
首页 《折杨柳》 垂杨百尺临池水,风定烟浓盘不起。

垂杨百尺临池水,风定烟浓盘不起。

意思:垂杨百尺池边水,风定烟浓盘不起。

出自作者[宋]文同的《折杨柳》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以垂杨和池水为背景,描绘了离别的情感。 首句“垂杨百尺临池水”,诗人以垂杨为起始,给人以高耸入云之感,象征着离别的人内心的孤独和寂寞。而池水则象征着离别的人的内心深处的情感和思念。这句诗描绘了离别的人在垂杨下默默地凝视着池水,表达了离别的痛苦和无奈。 “风定烟浓盘不起”描绘了风停后的垂杨,烟浓而无法飘起,象征着离别的人内心的悲伤和痛苦无法释放。这句诗通过形象生动的描绘,表达了离别的人内心的痛苦和无奈。 “欲折长条寄远行,想到君边已憔悴。”这两句诗表达了离别的人想要折取垂杨的长条来寄给远方的你,表达自己的思念之情。但是想到你身边有其他人陪伴,自己却已经憔悴不堪,无法再承受更多的思念之苦。这句诗表达了离别的人内心的矛盾和痛苦,既有思念之情,又有无法相见的无奈。 整首诗以垂杨和池水为背景,通过形象生动的描绘和精炼的语言,表达了离别的人内心的痛苦和无奈,是一首非常感人的诗篇。

相关句子

诗句原文
垂杨百尺临池水,风定烟浓盘不起。
欲折长条寄远行,想到君边已憔悴。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 百尺

    读音:bǎi chǐ

    繁体字:百尺

    意思:
     1.十丈。喻高、长或深。
      ▶汉·枚乘《七发》:“龙门之桐,高百尺而无枝。”
      ▶晋·左思《咏史》之二:“以彼径寸茎,荫此百尺条。”
      ▶《文选•鲍照

  • 临池

    读音:lín chí

    繁体字:臨池

    英语:at the pond; practicing calligraphy

    意思:(临池,临池)
    《晋书•卫恒传》:“汉兴而有草书……弘农·张伯英者,因而转精

  • 垂杨

    读音:chuí yáng

    繁体字:垂楊

    英语:weep Simon poplar

    意思:(垂杨,垂杨)

     1.垂柳。古诗文中杨柳常通用。
      ▶南朝·齐·谢朓《隋王鼓吹曲•入朝曲

  • 不起

    读音:bù qǐ

    繁体字:不起

    意思:
     1.不发动;不发生。
      ▶《庄子•则阳》:“今兵不起七年矣,此王之基也。”
      ▶《韩非子•姦劫弒臣》:“是以国安而暴乱不起。”
      ▶明·何景明《内篇》之十

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号