搜索
首页 《临江仙·昨夜新阳回候馆》 昨夜新阳回候馆,芳菲正满霜林。

昨夜新阳回候馆,芳菲正满霜林。

意思:昨天新阳回候馆,芳菲正满霜林。

出自作者[宋]无名氏的《临江仙·昨夜新阳回候馆》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了霜林中的美丽景色,并表达了诗人对美好事物的珍视和欣赏。 首句“昨夜新阳回候馆”,诗人以新阳回照的景象引出霜林中的芳菲,暗示着季节的更替和时间的流转。诗人对自然的变化有着敏锐的感知,他通过描绘新阳照射下的候馆,为读者展现了一个充满生机和活力的场景。 “芳菲正满霜林。此时珍赏重千金。”诗人进一步描绘了霜林中的美景,芳菲满树,色彩斑斓,宛如一幅美丽的画卷。诗人对这一刻的珍视和欣赏溢于言表,他形容这一刻的价值如同千金。这种对美好事物的热爱和珍视,体现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。 “谁知红粉艳,还有岁寒心。”这句诗以红粉艳丽的花朵为喻,表达了诗人对红颜知己的赞美和敬仰。红粉艳丽的花朵在寒冷的季节中依然绽放,这象征着她们坚韧不拔的精神和坚定的信念。诗人通过赞美红颜知己的坚韧和毅力,表达了对她们的敬仰和感激之情。 “风动霞衣香散漫,酒醺丹脸深沈。”这句诗描绘了风中飘散的花香和酒后红润的脸色。风动霞衣,形象地表现了花朵在风中摇曳的姿态,散发出迷人的香气。酒醺丹脸则形象地描绘了饮酒后的红润脸色,表现出诗人的豪放和洒脱。 “妖娆偏称美人簪。”这句诗以美人簪为喻,表达了诗人对美好事物的赞美和欣赏之情。簪是一种装饰品,通常用于固定发髻或插花。在这里,诗人将美人簪比作花朵的装饰品,表达了对美丽事物的赞美之情。 最后,“一枝无处赠,折得自孤吟。”诗人以自怜自伤的心情结尾,表达了对美好事物无法与他人分享的遗憾和孤独感。尽管诗人折下了一枝美丽的花朵,却无法赠予他人,只能独自吟咏。这种孤独感和无奈之情,体现了诗人对美好事物的珍视和追求,同时也揭示了他内心的矛盾和挣扎。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了霜林中的美丽景色,表达了诗人对美好事物的珍视和欣赏之情。通过对红粉艳丽的花朵、风中飘散的花香、饮酒后的红润脸色、美丽事物的赞美和欣赏等细节的描绘,诗人展现了自己对生活的热爱和对自然的敬畏之心。同时,诗人的孤独感和无奈之情也体现了他对美好事物的追求和内心的矛盾和挣扎。这首诗充满了诗意的美感和哲理的思考,值得一读。

相关句子

诗句原文
昨夜新阳回候馆,芳菲正满霜林。
此时珍赏重千金。
谁知红粉艳,还有岁寒心。
风动霞衣香散漫,酒醺丹脸深沈。
妖娆偏称美人簪。
一枝无处赠,折得自孤吟。

关键词解释

  • 新阳

    读音:xīn yáng

    繁体字:新陽

    意思:(新阳,新阳)
    指初春。
      ▶《文选•谢灵运<登池上楼>诗》:“初景革绪风,新阳改故阴。”
      ▶吕延济注:“春为阳,秋为阴也。”
      ▶郭沫若《天地玄黄•

  • 霜林

    读音:shuāng lín

    繁体字:霜林

    意思:带霜或经霜的林木。
      ▶唐·李颀《宿莹公禅房闻梵》诗:“夜动霜林惊落叶,晓闻天籁发清机。”
      ▶元·无名氏《硃砂担》第三摺:“我只见霜林飒飒秋天晚,觉一阵冷气侵霄汉。

  • 芳菲

    读音:fāng fēi

    繁体字:芳菲

    英语:fragrance

    意思:
     1.花草盛美。
      ▶南朝·陈·顾野王《阳春歌》:“春草正芳菲,重楼启曙扉。”
      ▶唐·韩愈《梁国惠康公

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号