搜索
首页 《湖洲赠别刘叔骥昆仲》 吴楚相望信不通,谩凭双眼送归鸿。

吴楚相望信不通,谩凭双眼送归鸿。

意思:吴、楚相互希望相信不通,谩凭双眼送到鸿。

出自作者[宋]赵蕃的《湖洲赠别刘叔骥昆仲》

全文赏析

这是一首表达离别和思念的诗。诗中描绘了作者与友人分别时的情景,表达了对友人的深深思念和不舍之情。 首句“吴楚相望信不通,谩凭双眼送归鸿。”描绘了作者与友人分别时的地理环境以及通信不便的情况。吴楚两地相邻,但两地之间交通不便,信使往来也不容易,因此只能依靠送别的场景来寄托对友人的思念之情。这里用“归鸿”来比喻友人,表达了对友人的思念之情。 “岂知留落江湖外,又得从容笑语同。”这两句表达了作者对友人能够离开吴楚之地,重新回到自己身边的欣慰之情。虽然分别时两地相隔,但作者相信友人能够从容地笑语同行,表达了对友人的关心和祝福。 “剩把诗篇摅别恨,莫辜杯酒对秋风。”这两句表达了作者与友人之间的深厚友谊和共同爱好。作者希望与友人一起饮酒作诗,表达离别之恨,同时也表达了对友人的思念之情。 最后,“明朝径问吴松路,恨不与君俱短篷。”这两句表达了作者对未来的期待和对友人的思念之情。作者希望在明天能够直接前往吴松路,与友人再次相见,表达了对友人的深深思念之情。 整首诗情感真挚,语言朴素自然,表达了作者对友人的深深思念和不舍之情。同时,诗中也表达了对友人未来的祝福和关心,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
吴楚相望信不通,谩凭双眼送归鸿。
岂知留落江湖外,又得从容笑语同。
剩把诗篇摅别恨,莫辜杯酒对秋风。
明朝径问吴松路,恨不与君俱短篷。

关键词解释

  • 相望

    读音:xiāng wàng

    繁体字:相望

    英语:face each other

    意思:I

     1.互相看见。形容接连不断。极言其多。
       ▶《左传•昭公三年》:“道殣相望,而女富

  • 不通

    读音:bù tōng

    繁体字:不通

    短语:拥塞 隔阂 阻塞 短路 梗塞 梗 打断 梗阻 闭塞 堵塞 绿灯 卡住 淤塞 死 淤 阻隔 过不去

    英语:be obstructed

  • 吴楚

    读音:wú chǔ

    繁体字:吳楚

    意思:(吴楚,吴楚)

     1.春秋·吴国与楚国。
      ▶三国·魏·曹冏《六代论》:“吴·楚凭江,负固方城。”
     
     2.泛指春秋·吴·楚之故地。即今长江中、下游

  • 归鸿

    读音:guī hóng

    繁体字:歸鴻

    意思:(归鸿,归鸿)
    归雁。诗文中多用以寄托归思。
      ▶三国·魏·嵇康《赠秀才入军》诗之四:“目送归鸿,手挥五絃。”
      ▶唐·张乔《登慈恩寺塔》诗:“斜阳越乡思,天末见

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号