搜索
首页 《寄生草·无我原非你》 茫茫着甚悲愁喜?

茫茫着甚悲愁喜?

意思:茫茫着甚悲愁喜?

出自作者[清]曹雪芹的《寄生草·无我原非你》

全文赏析

【注释】:

[评介]这首《寄生草》是《参禅偈》的进一步发展和具体化。它反映了贾宝玉性格发展的一个阶段。这时候的贾宝玉对他周围的人们,如宝钗、黛玉、湘云、袭人等,还没有明确清醒的认识,他想讨好所有的人,想在这些不同思想性格的人之间调解,但在一次又一次的矛盾冲突的事实面前,他的这种“好心”总是适得其反,只能给他带来痛苦和烦恼,于是便流露了道家清静无为、虚无颓唐的念头。对于宝玉的这一思想,宝钗最为担心,“这些道书机铎,最能移性的”,于是把宝玉填的《寄生草》和偈语“撕了个粉碎”,叫“快烧了”。而黛玉则“知是宝玉为一时感仇而作”,几就把宝玉点醒,使他回到了严峻的现实生活当中。这对宝玉性格的成长是起了促进作用的,他们的爱情也正是在这种微妙的磨难中,在卫道与叛逆的矛盾斗争中,曲折地发展起来的。

相关句子

诗句原文
无我原非你,从他不解伊。
肆行无碍凭来去。
茫茫着甚悲愁喜?
纷纷说甚亲疏密。
从前碌碌却因何,到如今,回头试想真无趣!
作者介绍 曹雪芹简介
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,关外祖籍辽宁铁岭,生于南京,约十三岁时迁回北京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。

曹雪芹早年在南京江宁织造府亲历了一段锦衣纨绔、富贵风流的生活。至雍正六年(1728),曹家因亏空获罪被抄家,曹雪芹随家人迁回北京老宅。后又移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生。曹雪芹素性放达,爱好广泛,对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究。他以坚韧不拔的毅力,历经多年艰辛,终于创作出极具思想性、艺术性的伟大作品——《红楼梦》。

关键词解释

  • 悲愁

    读音:bēi chóu

    繁体字:悲愁

    英语:sad; heavy-hearted; low-spirited

    意思:悲伤忧愁。
      ▶《楚辞•九辩》:“离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。”
     

  • 茫茫

    读音:máng máng

    繁体字:茫茫

    短语:开阔 空旷 广漠 瀚 浩荡 无垠 氤氲 无量 苍茫 浩瀚 无边 广阔 漫无边际 广 浩淼 辽阔 广大 旷 弥漫 一望无际 宽阔 荒漠

  • 着甚

    读音:zhe shèn

    繁体字:著甚

    意思:(参见着甚)
    犹言凭什么;用什么。
      ▶元·王实甫《西厢记》第一本第二摺:“纵然酬得今生志,着甚支吾此夜长。睡不着如翻掌。”
      ▶元·马致远《汉宫秋》第二摺:“你

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号