搜索
首页 《百花潭》 红船载酒环歌女,摇荡百花潭水秋。

红船载酒环歌女,摇荡百花潭水秋。

意思:红船载酒环歌女,动摇百花潭水秋季。

出自作者[宋]汪元量的《百花潭》

全文创作背景

汪元量的《百花潭》创作背景与宋朝的灭亡和作者自身的经历密切相关。汪元量是南宋末期的诗人、词人和宫廷琴师,他亲身经历了宋朝的沦亡。在元世祖至元二十二年(1285年),汪元量创作了《百花潭》。这首词与他的个人经历以及国家的命运息息相关,充满了故国之思和亡国之痛。通过诗歌,他表达了对故国和往昔生活的怀念,同时也寄托了自己的哀思和心情。

相关句子

诗句原文
万里扬鞭到益州,旌旗小队锦江头。
红船载酒环歌女,摇荡百花潭水秋。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 百花

    读音:bǎi huā

    繁体字:百花

    英语:hundred flowers

    意思:亦作“百华”。
     各种花。
      ▶北周·庾信《忽见槟榔》诗:“绿房千子熟,紫穗百花开。”
      ▶唐·

  • 摇荡

    读音:yáo dàng

    繁体字:搖盪

    短语:摆动 晃荡 摇摇晃晃 晃动 晃 颤悠 悠

    英语:sway; rock

    意思:(摇荡,摇荡)

     1.摇摆晃

  • 潭水

    读音:tán shuǐ

    繁体字:潭水

    造句:

  • 红船

    读音:hóng chuán

    繁体字:紅船

    意思:(红船,红船)

     1.彩绘的画船。
      ▶宋·苏轼《与胡祠部游法华山》诗:“使君年老尚儿戏,绿棹红船舞澎湃。”
      ▶宋·袁正真《长相思》词:“采芙蓉,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号