搜索
首页 《渡钱塘二首》 潮生西浦未全平,顷刻潮回岸有声。

潮生西浦未全平,顷刻潮回岸有声。

意思:潮生西浦没有完全平,一会潮回岸有声。

出自作者[宋]释宝昙的《渡钱塘二首》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以潮水、落日、西风等自然景象为背景,表达了作者深深的情感和思考。 首句“潮生西浦未全平,顷刻潮回岸有声”描绘了潮水汹涌的场景,生动而富有动态,使人仿佛能听到潮水拍岸的声音。这句诗表达了自然界的力量,以及它如何塑造和改变地形。 “落日人从官渡去,西风谁识此时情”描绘了落日和西风下的场景,人在官渡(渡口)离去,西风似乎也理解不了此时的心情。这句诗表达了离别的哀愁和孤独感,以及在逆境中挣扎的情感。 “不如吴越中流尽,赢得江山老眼明”这两句诗表达了作者对江山的热爱和对时间的感慨。他觉得在江河中流尽的时间里,他赢得了江山和老眼明。这句诗表达了作者对时间的理解,以及他对生命的珍视。 最后,“试问古今沙上路,几回相送复相迎”是对主题的总结,询问古今以来无数的沙上路,有多少次是送别后又重逢?这句诗表达了作者对人生聚散的深深理解,以及对永恒的追求。 总的来说,这首诗充满了情感和思考,它以自然景象为背景,表达了作者对时间、生命、孤独和永恒的理解和追求。它是一首深情而感人的诗,值得一读再读。

相关句子

诗句原文
潮生西浦未全平,顷刻潮回岸有声。
落日人从官渡去,西风谁识此时情。
不如吴越中流尽,赢得江山老眼明。
试问古今沙上路,几回相送复相迎。

关键词解释

  • 顷刻

    读音:qǐng kè

    繁体字:頃刻

    短语:须臾 俄顷 说话 顷 少刻 巡

    英语:transiency

    意思:(顷刻,顷刻)

     1.片刻,极短的时间。<

  • 有声

    读音:yǒu shēng

    繁体字:有聲

    英语:sound

    意思:(有声,有声)
    有声誉;着称。
      ▶《诗•大雅•文王有声》:“文王有声,遹骏有声。”
      ▶晋·陆机《汉高祖功臣颂

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号