搜索
首页 《闺情》 闲拈花片贴纱窗,绣幕斜飞燕子双。

闲拈花片贴纱窗,绣幕斜飞燕子双。

意思:熟悉拈花片贴纱窗,绣幕斜飞燕子双。

出自作者[宋]陈允平的《闺情》

全文赏析

这首诗《闲拈花片贴纱窗,绣幕斜飞燕子双。细数归期相次近,倚楼日日望春江》是一首优美的抒情诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了诗人对春天的期待和思念之情。 首先,诗中的“闲拈花片贴纱窗,绣幕斜飞燕子双。”这两句描绘了春天的景象,通过“花片”和“纱窗”的意象,营造出一种清新、明亮的氛围。而“绣幕斜飞燕子双”则以燕子为象征,表达了春天的生机和活力。这些描绘都为整首诗增添了生动的色彩和生动的画面感。 其次,“细数归期相次近”这句诗表达了诗人对远方的思念之情。这里的“归期”可以理解为对亲人的思念,也可以理解为对某个约定的期待。而“相次近”则表达了时间的临近,给人一种期待的感觉。这种表达方式既含蓄又深情,让人感受到诗人内心的思念和期待。 最后,“倚楼日日望春江”这句诗描绘了诗人的行动和情感。诗人倚在楼上,每天都在望向春江,这种行动和情感表达了诗人对春天的期待和对远方的思念。同时,“日日”和“春江”这两个意象也表达了时间的流逝和季节的变化,进一步强化了诗人的情感。 总的来说,这首诗通过细腻的笔触和生动的意象,表达了诗人对春天的期待和思念之情。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的感受。

相关句子

诗句原文
闲拈花片贴纱窗,绣幕斜飞燕子双。
细数归期相次近,倚楼日日望春江。

关键词解释

  • 纱窗

    读音:shā chuāng

    繁体字:紗窗

    短语:百叶窗 橱窗 气窗 天窗 玻璃窗 舷窗

    英语:window screen

    意思:(纱窗,纱窗)
    蒙纱的窗户。

  • 燕子

    读音:yàn zi

    繁体字:燕子

    短语:

    英语:swallow

    意思:
     1.家燕的通称。
      ▶《乐府诗集•杂曲歌辞十三•杨白花》:“秋去春还双燕子,愿衔杨花

  • 花片

    读音:huā piàn

    繁体字:花片

    意思:飘落的花瓣。
      ▶唐·元稹《古艷》诗之二:“等闲弄水浮花片,流出门前赚阮郎。”
      ▶清·吴骞《扶风传信录》:“几欲把东风幽闼传,怎奈梦魂儿撩乱;几欲旁游丝把花片牵,却又恨

  • 飞燕

    引用解释

    亦作“ 飞鷰 ”。 1.飞翔的燕子。《古诗十九首·东城高且长》:“思为双飞鷰,衔泥巢君屋。” 南朝 梁 江淹 《杂体诗·效李陵<从军>》:“袖中有短书,愿寄双飞燕。”

    2.指 汉成帝 赵皇后 。《汉书·外戚传下·孝成赵皇后》:“ 孝成赵皇后 ,本 长安 宫人……学歌舞,号曰 飞燕 。” 南朝 宋 鲍照 《代朗月行》:“鬢

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号