搜索
首页 《九日诗》 去年今日好,在家作重阳。

去年今日好,在家作重阳。

意思:去年的今天好,在家里制作重阳。

出自作者[宋]郭印的《九日诗》

全文赏析

这首诗《去年今日好》是一首描绘重阳节时思乡之情的诗。诗中通过描述作者去年的重阳节在家乡的欢乐场景,与今年在异乡的重阳节对比,表达了深深的思乡之情和生活的艰辛。 首段描述了去年的重阳节,作者在家乡嗅到了金黄的菊花蕊,品尝了清澈的酒浆,一家人相携漫步在江边,享受着晚上的凉爽。这里充满了生活的温馨和欢乐。 接下来的段落,诗人的情绪发生了变化。今年,他在异乡的重阳节过得并不如意。他既没有新酿的白酒,也没有半开的黄菊。他和孩子们相隔千里,只能远远地望见。虽然能够登高远望,但周围的环境却让人感到心酸。 诗人的自怜和感慨如同浮云,随风飘扬。他反思自己的生活,觉得像一枕未完成的梦,醒来后仍然一无所有。他在这个四处漂泊的生活中感到无助和迷茫。 然而,尽管生活艰难,诗人仍然对故乡充满了向往。他希望有自己的一块土地,既可以耕种也可以养蚕。他希望租税能够减少,然后可以轻松地回到故乡。这表达了他对简单生活的向往和对故乡的深深眷恋。 总的来说,这首诗通过对比去年和今年的重阳节,生动地描绘了作者深深的思乡之情和对生活的无奈。尽管生活艰难,但作者仍然对未来充满希望,这使得这首诗具有深深的感染力。

相关句子

诗句原文
去年今日好,在家作重阳。
佳菊嗅金蕊,浊酒篘琼浆。
妇子相提携,江皋步晚凉。
颇思一远眺,平原欠崇冈。
今年九日恶,踆踆走路傍。
即无新酿白,岂有半开黄。
老妇与弱子,千里遥相望。
登临眼虽饱,四顾断人肠。
自怜如浮云,天风久飘扬。
世间功名梦,一枕犹未偿。
而此蒲柳年,糊口落四方。
五斗计何拙,饥乌谋稻粱。
况复事尘土,险艰皆备尝。
家有二顷田,可耕亦可桑。
赋租愿少镌,翩然归故乡。

关键词解释

  • 重阳

    读音:chóng yáng

    繁体字:重陽

    英语:superposed [WTBX]yang[WTBZ]

    意思:(重阳,重阳)

     1.指天。
      ▶《楚辞•远游》:“集重阳入帝宫兮

  • 在家

    读音:zài jiā

    繁体字:在家

    英语:in

    意思:
     1.居于家;没离家门。
      ▶《书•君奭》:“在我后嗣子孙,大弗克恭上下,遏佚前人光,在家不知。”
      ▶孔传:“我老在家

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 好在

    读音:hǎo zài

    繁体字:好在

    英语:(adv) luckily

    意思:
     1.安好。多用于问候。
      ▶唐·张鷟《朝野佥载》卷六:“子恭苏,问家中曰:‘许侍郎好在否?’”唐·杜甫《送

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号