搜索
首页 《柬金凤兼示刘三》 玉砌孤行夜有声,美人泪眼尚分明。

玉砌孤行夜有声,美人泪眼尚分明。

意思:玉石砌独行夜有声,美人泪眼还分明。

出自作者[近代]苏曼殊的《柬金凤兼示刘三》

全文赏析

这是一首充满情感色彩的诗,借景抒情,表达了诗人深夜独行时的孤寂、思念之情,同时融入了一些荒凉的元素,使得整首诗的氛围更加深沉和感人。 首句“玉砌孤行夜有声”中,“玉砌”形容道路美观如玉,“孤行”则表现出诗人独行的夜晚,“夜有声”则以声音描绘出夜的寂静,反衬出诗人的孤独。 次句“美人泪眼尚分明”中,“美人泪眼”形象地描绘了诗人的思念之情,“尚分明”则表现出这种情感的深刻。 第三句“莫愁此夕情何限?”中,“莫愁”二字抒发诗人的慰藉与自我宽解,“此夕情何限?”则又表现出诗人对情感的无法把握和无奈。 最后一句“指点荒烟锁石城”中,“指点”有引领之意,“荒烟”和“锁石城”则描绘出一片荒凉的城市景象,进一步烘托出诗人内心的孤寂与思念。 整首诗情感真挚,意境深远,通过对夜晚独行、美人泪眼、荒凉城市的描绘,表达了诗人的孤独、思念和无奈之情。

相关句子

诗句原文
玉砌孤行夜有声,美人泪眼尚分明。
莫愁此夕情何限?
指点荒烟锁石城。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 孤行

    读音:gū xíng

    繁体字:孤行

    英语:orphan

    意思:
     1.独自行路;单独行动。
      ▶汉·张衡《思玄赋》:“何孤行之茕茕兮,孑不群而介立?”明·陈子龙《悼女颀诗》之三:“平生一

  • 泪眼

    读音:lèi yǎn

    繁体字:淚眼

    短语:醉眼 沙眼

    英语:tearful eyes

    意思:(泪眼,泪眼)
    含泪的眼。
      ▶北周·庾信《昭君辞应诏》诗:“片片

  • 有声

    读音:yǒu shēng

    繁体字:有聲

    英语:sound

    意思:(有声,有声)
    有声誉;着称。
      ▶《诗•大雅•文王有声》:“文王有声,遹骏有声。”
      ▶晋·陆机《汉高祖功臣颂

  • 玉砌

    读音:yù qì

    繁体字:玉砌

    意思:用玉石砌的臺阶,亦用为臺阶的美称。
      ▶汉·刘桢《鲁都赋》:“金陛玉砌,玄枑云柯。”
      ▶《文选•王融<三月三日曲水诗序>》:“镜之虹于绮疏,浸兰泉于玉砌。”
      ▶李

  • 分明

    读音:fēn míng

    繁体字:分明

    短语:澄 冥 历历 旁观者清 一清二楚 清 白纸黑字

    英语:clearly demarcated

    意思:
     1.明确;清

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号