搜索
首页 《杨柳枝词二首》 烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。

烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。

意思:浪漫春季水返回国时,吴王宫殿柳丝垂。

出自作者[唐]皇甫松的《杨柳枝词二首》

全文赏析

这首诗《烂漫春归水国时》是一首描绘春天美景和怀古情感的诗。它通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了诗人对历史变迁和自然美景的深深感慨。 首联“烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂”,诗人以生动的笔触描绘了春天的到来,万物复苏,生机勃勃。柳树垂下丝丝绿绦,仿佛在向人们诉说着过去的故事。这里巧妙地引用了吴王宫殿的旧事,暗示了历史的沧桑和变迁。 颔联“黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知”,诗人通过黄莺和西子这两个形象,表达了物是人非的感慨。黄莺长久地鸣叫在空闺之外,暗示着过去的爱情故事已经消逝。而西子无法再得知这些变化,也象征着过去的繁华已经不再。 颈联“春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝”,诗人描绘了春色满园的行宫,翠微环绕,侍女们轻舞飞扬,仿佛在诉说着过去的辉煌。这里通过描绘行宫和玄宗侍女的形象,进一步表达了对过去的怀念和对历史的感慨。 尾联“如今柳向空城绿,玉笛何人更把吹”,诗人以景作结,描绘了如今空城之中的柳树绿意盎然,而曾经的歌舞升平已经不再。诗人通过问句的形式,表达了对过去繁荣的深深怀念,以及对现在物是人非的无奈感慨。 整首诗情感深沉,通过对春天、宫殿、黄莺、西子、侍女、柳树等形象的描绘,表达了诗人对历史变迁的感慨和对自然美景的欣赏。诗人通过对过去的怀念和对现在的思考,展现了深深的怀古情感和对人生的感悟。

相关句子

诗句原文
烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。
黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知。
春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝。
如今柳向空城绿,玉笛何人更把吹。
作者介绍
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。今有王国维辑《檀栾子词》一卷。

关键词解释

  • 吴王

    读音:wú wáng

    繁体字:吳王

    意思:(吴王,吴王)

     1.指春秋·吴国之主。亦特指吴王·夫差。
      ▶《左传•襄公二十五年》:“吴王勇而轻,若启之,将亲门。”
      ▶《国语•吴语》:“吴王·夫差

  • 水国

    读音:shuǐ guó

    繁体字:水國

    英语:land that abounds in rivers and lakes

    意思:(水国,水国)
    犹水乡。
      ▶南朝·宋·颜延之《始安郡还都与

  • 柳丝

    读音:liǔ sī

    繁体字:柳絲

    英语:fine willow branches; wicker

    意思:(柳丝,柳丝)
    垂柳枝条细长如丝,因以为称。
      ▶唐·白居易《杨柳枝词》之八:“人

  • 烂漫

    读音:làn màn

    繁体字:爛漫

    英语:bright-coloured; brilliant

    意思:(烂漫,烂漫)
    亦作“烂熳”。亦作“烂缦”。
     
     1.形容光彩四射。

  • 春归

    读音:chūn guī

    繁体字:春歸

    意思:(春归,春归)

     1.春天来临。
      ▶唐·李白《宫中行乐词》之四:“玉树春归日,金宫乐事多。”
      ▶唐·李山甫《贺邢州卢员外》诗:“春归凤沼恩波暖,晓入

  • 王宫

    读音:wáng gōng

    繁体字:王宮

    短语:禁 宫廷 宫 殿

    英语:palace

    意思:(王宫,王宫)

     1.天子的宫殿。
      ▶《书•大诰》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号