搜索
首页 《侠客行》 堂堂吐高论,牙齿若嚼铁。

堂堂吐高论,牙齿若嚼铁。

意思:堂堂吐高论,牙齿如果嚼铁。

出自作者[宋]文同的《侠客行》

全文赏析

这首诗是用来赞美一位英勇无畏、刚正不阿的英雄人物。 首先,诗中描述了这位英雄的相貌特征:紫色的胡须,碧绿的眼睛,勇猛的气质如同烈火燃烧。他一生都摆脱了束缚,年少时便表现出坚定的道义和勇敢的精神。他堂堂正正地发表高论,牙齿坚硬如铁,宝剑压在身上却能保持冷静,他的勇气无人能及。 接着,诗中描绘了他的战斗风格:他酣歌着冲入都市,当面清洗血腥,他的剑法犀利,无人敢与之匹敌。他常常嘲笑荆轲的愚行,对豫让的拙计却深感敬佩。他做事不求回报,门前车马稀疏,但他认为自己已经取得了功名,无需再借助笔舌之力。 这首诗的用词精炼,描绘出了一位英勇无畏、刚正不阿的英雄形象。诗人通过生动的描绘,让读者感受到了这位英雄的豪情壮志和坚韧不拔的精神。同时,诗中也表达了对这位英雄的敬仰之情,以及对那些敢于挑战权威、坚持正义的人的赞美之意。 总的来说,这首诗是一首赞美英雄气概和坚韧精神的诗歌,它通过生动的描绘和精炼的用词,让读者感受到了这位英雄的形象和气质,同时也表达了对英雄的敬仰之情和对正义的赞美之意。

相关句子

诗句原文
紫髯围碧瞳,勇气炙会热。
生平脱羁检,少小服义烈。
堂堂吐高论,牙齿若嚼铁。
宝剑压{左月右陛去阝}横,谁耻我可雪。
酣歌入都市,当面洗人血。
常言荆轲愚,每笑豫让拙。
事已不受谢,门前车马绝。
自谓取功名,焉能由笔舌。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 高论

    读音:gāo lùn

    繁体字:高論

    英语:enlightening remarks

    意思:(高论,高论)

     1.纵谈,纵论。
      ▶《庄子•刻意》:“刻意尚行,离世异俗,高论怨诽

  • 堂堂

    读音:táng táng

    繁体字:堂堂

    英语:kinglike

    意思:
     1.形容盛大。
      ▶《晏子春秋•外篇上二》:“﹝齐景公﹞曰:‘寡人将去此堂堂国者而死乎!’”
      ▶《文

  • 牙齿

    读音:yá chǐ

    繁体字:牙齒

    短语:齿 牙

    英语:tooth

    意思:(牙齿,牙齿)

     1.人类和某些动物口腔内外的、具一定形态的高度钙化的坚硬组织。有撕咬

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号