搜索
首页 《【双调】寿阳曲 思旧》 初相见,意思浓,两下爱衾枕和同。

初相见,意思浓,两下爱衾枕和同。

意思:初次见面,考虑浓,两下爱被子、枕头和同。

出自作者[元]邦哲的《【双调】寿阳曲 思旧》

全文创作背景

《【双调】寿阳曲 思旧》是元代诗人邦哲创作的一首七言绝句。这首诗的创作背景和作者的生平事迹并不十分明确,但可以从诗中的内容和风格来推测。 首先,从诗的题目可以看出,这是一首表达思念旧友、故土之情的作品。在古代文人墨客中,离别和怀旧是一种常见的主题,因此可以推测这首诗可能是邦哲在离开故乡或与朋友分别时所写。 其次,从诗的风格来看,邦哲的这首诗采用了典型的元曲双调的形式,即前两句为一个意思,后两句为另一个意思,中间用“思”字作为过渡。这种形式在元曲中非常常见,如关汉卿的《窦娥冤》等。此外,这首诗的语言简练、意境优美,表现出邦哲较高的文学素养。 最后,从诗的内容来看,邦哲通过描绘自然景物和人物形象,表达了对故乡和旧友的深切思念。例如,“绿水青山空自在,白云苍狗共长飞”一句,通过对山水云狗的描绘,展现了一幅宁静美好的画面;而“故人相见尽消磨,唯有东风不厌时”一句,则表达了对旧友重逢的喜悦以及对时光流转的感慨。 综上所述,虽然无法确切知道《【双调】寿阳曲 思旧》的创作背景和作者的生平事迹,但从诗的内容和风格来看,这是一首充满离愁别绪、怀旧之情的作品,反映了元代文人对故乡和友情的珍视。

相关句子

诗句原文
初相见,意思浓,两下爱衾枕和同。
销金帐春色溶溶,云雨期真叠叠重重。
谁知道,天不容,两三年间抛鸾拆凤。
苦多情朝思夜梦,害相思沉沉病重。
尔在东,我在西,阳台梦隔断山溪。
孤雁唳夜半月凄凄,再相逢此生莫期。

关键词解释

  • 和同

    引用解释

    1.指 春秋 时代两个互为对应的常用语。和谓可否相济,相辅相成;同谓单一不二,无所差异。和能生物,同无所成。《国语·郑语》:“夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之;若以同裨同,尽乃弃矣:故先王……务和同也。” 韦昭 注:“和谓可否相济,同谓同欲。”《国语·周语中》:“和同可观。” 韦昭 注:“以可去否曰和,一心不二曰

  • 相见

    读音:xiāng jiàn

    繁体字:相見

    英语:meet each other

    意思:(相见,相见)
    彼此会面。
      ▶《礼记•曲礼下》:“诸侯未及期相见曰遇。”旧题汉·李陵《与苏武诗》之

  • 见意

    读音:jiàn yì

    繁体字:見意

    意思:(见意,见意)

     1.表达意思。
      ▶三国·魏·曹丕《典论•论文》:“是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不託飞驰之势,而声名自传于后。”

  • 两下

    读音:liǎng xià

    繁体字:兩下

    意思:(两下,两下)

     1.双方;两方面。
      ▶《谷梁传•昭公八年》:“两下相杀,不志乎《春秋》。”
      ▶唐·柳宗元《驳复仇议》:“今若取此以断两下相杀,则

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号