搜索
首页 《梅》 只今匏系未归去,俗鞅吏纲相驱驰。

只今匏系未归去,俗鞅吏纲相驱驰。

意思:只今葫芦系还回去,一般鞅吏纲相驱驰。

出自作者[宋]曹勋的《梅》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以梅花为主题,表达了诗人对梅花的深深喜爱和思念之情。 首段诗人描述了自己家中的梅花,它们像白玉般的花朵点缀在棠棣枝头,冒着寒冷开放,仿佛蕴藏着玉色。诗人每年都会用酒来庆祝梅花的自开至谢,表达了对梅花的深深喜爱。 接下来的段落中,诗人表达了自己在临安的羁旅生活,已经三度换岁,却仍然没有能够一醉方休。他感叹自己家中的梅花富丽晶莹,每次举杯饮酒都会想起故乡的梅花,思念之情油然而生。 然而,诗人也表达了自己对于归乡的渴望,但因为各种原因还不能回去。他希望能够在公事之余,能够与友人一同赏花并品尝梅果,相信友人的话语就像观赏梅花的美丽一样令人愉悦。最后,他只能梦想回到故乡,在花下畅想梅花的美好,不再有任何疑虑。 整首诗情感真挚,表达了诗人对梅花的深深喜爱和思念之情,同时也表达了对故乡的深深思念和对归乡的渴望。诗中运用了许多生动的比喻和细节描写,如“白玉花”、“冰艳”等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

相关句子

诗句原文
吾家舍西多此梅,白玉花缀棠棣枝。
冒寒糁糁已蕴玉,自开及谢酒屡持。
羁栖临安三换岁,向来一醉知无期。
君家此花富冰艳,举觞折赠如云披。
欣然拱眎不暇揖,坐想故隐增依依。
只今匏系未归去,俗鞅吏纲相驱驰。
就公看花仍摘实,信美我语如观颐。
只应两庵有归梦,梦到花下奚复疑。

关键词解释

  • 驱驰

    读音:qū chí

    繁体字:驅馳

    英语:gallop

    意思:(驱驰,驱驰)

     1.策马快跑。
      ▶《诗•陈风•株林序》:“株林,刺灵公也,淫乎夏姬,驱驰而往,朝夕不休息焉。”<

  • 归去

    读音:guī qù

    繁体字:歸去

    英语:go back; return

    意思:(归去,归去)

     1.回去。
      ▶晋·陶潜《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”唐·李白

  • 只今

    读音:zhī jīn

    繁体字:衹今

    意思:如今;现在。
      ▶唐·李白《苏臺览古》诗:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
      ▶宋·陈师道《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”
      ▶清·李国

  • 匏系

    读音:páo xì

    繁体字:匏系

    解释:1.《论语.阳货》\"吾岂匏瓜也哉!焉能系而不食?\"刘宝楠正义\"匏瓜以不食﹐得系滞一处。\"后以\"匏系\"谓羁滞。 2.喻不为时用;赋闲。 3.喻指无用之物。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号