搜索
首页 《伯封书中叙去岁七夕之乐因寄》 愁将从事青州去,风共禅师白足分。

愁将从事青州去,风共禅师白足分。

意思:我将从事青州逃跑,风一起禅师白足分。

出自作者[宋]李洪的《伯封书中叙去岁七夕之乐因寄》

全文赏析

这首诗的主题是失意和孤独,通过描绘对去年今夜的回忆,对当前生活的感慨,以及对未来道路的忧虑,展现了诗人的情感世界。 首联“去年此夜对芳樽,今日栖栖叹失群。”诗人通过对比去年今夜和现在的状态,表达了生活的变化和内心的失落。去年今夜,诗人可能还在享受着生活的欢乐和自由,而现在却因为种种原因感到孤独和失落。 颔联“茅屋只馀灯伴我,酒炉应有月寻君。”诗人描绘了当前的生活状态,只有一盏灯陪伴着他,而炉中也许会有月亮寻找他。这里既有对当前生活的孤独和寂寥的描绘,也有对过去欢乐生活的怀念和向往。 颈联“愁将从事青州去,风共禅师白足分。”诗人表达了对未来的忧虑和不安。他因为某种原因将要前往青州,但心中充满了愁苦和不安。同时,他也表达了对禅师的感激和敬意,也许是因为他在某种程度上得到了禅师的启示或帮助。 尾联“料想紫梅溪上客,也应回首一看云。”诗人想象自己在紫梅溪上的朋友也会回头看一眼天空中的云彩,这里表达了诗人的孤独和无奈,同时也表达了对朋友的思念和关怀。 总的来说,这首诗通过丰富的意象和情感表达,展现了诗人的内心世界。他经历了生活的变化和失落,感到孤独和无奈,但同时也对未来充满希望和期待。这首诗的语言优美,情感真挚,值得一读。

相关句子

诗句原文
去年此夜对芳樽,今日栖栖叹失群。
茅屋只馀灯伴我,酒炉应有月寻君。
愁将从事青州去,风共禅师白足分。
料想紫梅溪上客,也应回首一看云。

关键词解释

  • 青州

    读音:qīng zhōu

    繁体字:青州

    意思:
     1.古九州之一。
      ▶《书•禹贡》:“海·岱惟青州。”
      ▶孔传:“东北据海,西南距岱。”
      ▶汉·应劭《风俗通•山泽•薮》:“今汉有九州之薮……

  • 禅师

    读音:chán shī

    繁体字:禪師

    短语:活佛 法师 大师

    英语:a Buddhist monk

    意思:(禅师,禅师)
    和尚之尊称。
      ▶《善住意天子所问

  • 从事

    读音:cóng shì

    繁体字:從事

    短语:行 业 事 务 从 操 致力 转业

    英语:undertake

    意思:(从事,从事)

     1.行事;办事。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号