搜索
首页 《临江仙·一曲阳关肠断处》 昨夜晴霄千里月,向人无限多情。

昨夜晴霄千里月,向人无限多情。

意思:昨天晚上天气云霄千里月,向人无限多情。

出自作者[宋]米友仁的《临江仙·一曲阳关肠断处》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了离别的场景,表达了深深的情感。 首句“一曲阳关肠断处,临风惨对离尊”描绘了离别的场景,通过“阳关”这个典故,表达了对离别的哀伤和痛苦。而“离尊”则表达了离别时对酒的留恋,对未来的忧虑和不舍。 “红妆揭调十分斟”描绘了红妆女子为即将离别的客人倒酒的情景,这不仅是对离别的哀伤的描绘,也是对红妆女子善良、体贴的赞美。 “古来多聚散,正似岭头云”是对聚散无常的感慨,表达了人生如梦的感慨和对未来的不确定。岭头云是离别时常见的景象,它象征着离别和无常。 “昨夜晴霄千里月,向人无限多情”描绘了昨夜明亮的月亮,它似乎在向人倾诉着离别的哀伤和无尽的思念。 “娟娟今夜满虚庭,一帆随浪去,却照画船轻”描绘了离别后的景象,月亮依旧明亮,但人却已经离开了。这表达了对离别的无奈和不舍。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了离别的哀伤和不舍,同时也表达了对人生的感慨和对未来的不确定。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
一曲阳关肠断处,临风惨对离尊。
红妆揭调十分斟。
古来多聚散,正似岭头云。
昨夜晴霄千里月,向人无限多情。
娟娟今夜满虚庭。
一帆随浪去,却照画船轻。

关键词解释

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
      ▶《左传•僖公三十二年

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
     1.昨天夜里。
      ▶南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 多情

    读音:duō qíng

    繁体字:多情

    英语:acracholia

    意思:
     1.富于感情,常指对情人感情深挚。
      ▶《南史•后妃传下•梁元帝徐妃》:“徐娘虽老,犹尚多情。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号