搜索
首页 《病中绝句》 溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠。

溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠。

意思:盛夏熏天地泉水,改变跧避湿挂在缠。

出自作者[宋]范成大的《病中绝句》

全文赏析

这首诗《溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠,出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天》是一首描绘夏季炎热天气和避暑方式的诗。它以生动的语言,形象的比喻,表达了作者对夏季生活的独特感受。 首句“溽暑薰天地涌泉”描绘了夏季溽热的氛围,仿佛大地都被热气熏蒸,让人渴望涌泉般的清凉。这句诗形象地表达了夏季的炎热,使人仿佛置身于那个季节,感受到滚滚热浪。 “变跧避湿挂行缠”是作者对避暑方式的形象描述。在这里,作者用“变跧”来比喻人们因炎热而蜷缩在阴凉处,用“避湿”来形容避暑的地方,而“挂行缠”则形象地表达了随身携带行囊,踏上旅途,寻找清凉之地。这句诗展示了作者在溽热的夏季,寻求避暑的决心和勇气。 “出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天”这两句诗进一步描绘了作者在避暑地的悠闲生活。出门时斟酌安排,不急不忙,这体现了作者在避暑地的从容不迫,悠然自得的生活态度。而“睡过黄梅细雨天”则表达了作者在梅雨季节的夜晚,静静地躺在床上,听着雨声入睡,享受着宁静和舒适。 总的来说,这首诗以生动的语言和形象的比喻,描绘了夏季炎热天气和避暑方式,展现了作者在溽热的夏季中寻求清凉、悠闲自在的生活态度。诗中流露出对生活的热爱和对自然的敬畏,给人以深刻的感受和启示。

相关句子

诗句原文
溽暑薰天地涌泉,变跧避湿挂行缠。
出门斟酌无忙事,睡过黄梅细雨天。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 溽暑

    读音:rù shǔ

    繁体字:溽暑

    意思:指盛夏气候潮湿闷热。
      ▶《礼记•月令》:“﹝季夏之月﹞土润溽暑,大雨时行。”
      ▶《后汉书•张衡传》:“溽暑至而鹑火栖,寒冰沍而鼋鼍蛰。”
      ▶宋·周邦彦《苏幕遮

  • 涌泉

    读音:yǒng quán

    繁体字:涌泉

    英语:estavel

    意思:亦作“涌泉”。
     
     1.水向上喷出的泉。
      ▶《公羊传•昭公五年》:“濆泉者何?直泉也。直泉者何?涌泉也。”

  • 天地

    读音:tiān dì

    繁体字:天地

    短语:世界 圈子 领域 小圈子 园地

    英语:(n) heaven and earth; world

    意思:
     1.天和地。指自

  • 薰天

    引用解释

    1.形容势炽。 唐 杜甫 《遣兴》诗之一:“北里富薰天,高楼夜吹笛。”《剪灯馀话·长安夜行录》:“回思尔时,事出迫夺,薰天之势,妾夫尚敢喘息耶?” 清 洪楝园 《后南柯·立约》:“权奸信口弄雌黄,薰天炙手当朝相。”

    2.北方旧俗,于正月七日在庭中作煎饼,称为“薰天”。 南朝 梁 宗懔 《荆楚岁时记》:“正月七日……北人此

  • 行缠

    读音:xíng chán

    繁体字:行纏

    意思:(行缠,行缠)
    裹足布;绑腿布。古时男女都用。后惟兵士或远行者用。
      ▶《乐府诗集•清商曲辞六•双行缠曲》:“新罗绣行缠,足趺如春妍。”
      ▶隋·杜宝《大业杂记

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号