搜索
首页 《隰州新驿赠刺史》 高义尽招秦逐客,旷怀偏接鲁诸生。

高义尽招秦逐客,旷怀偏接鲁诸生。

意思:高义尽招秦国赶走客人,开阔的胸怀偏接鲁诸生。

出自作者[唐]韩偓的《隰州新驿赠刺史》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,通过对贤侯、高义、萍蓬、燕雀等意象的巧妙运用,表达了诗人对人生、友情、离别和重逢的深刻理解。 首句“贤侯新换古长亭”中,“贤侯”是敬辞,用于称呼对方,这里指代对方,表达出诗人对对方的敬意和感激之情。“古长亭”则暗示了离别的场景,让人联想到离别时的古道西风、长亭短亭。整句诗营造出一种感激和离别的双重情感氛围。 “先定心机指顾成”表达出一种从容不迫、胸有成竹的气度,也暗示了诗人对未来的信心和期待。 “高义尽招秦逐客,旷怀偏接鲁诸生。”这两句诗进一步表达了诗人对人才的重视和渴望,同时也表现出一种包容和开放的胸怀。其中,“秦逐客”和“鲁诸生”分别代表了不同背景、不同身份的人才,诗人以高义招揽他们,表现出一种广纳百川、有容乃大的气度。 “萍蓬到此销离恨,燕雀飞来带喜声。”这两句诗以“萍蓬”和“燕雀”这两个意象,表达了离别后的重逢和喜讯。其中,“销离恨”暗示了离别的痛苦和无奈,但同时也表达了重逢的喜悦;“燕雀飞来带喜声”则直接表达了喜讯的到来。 最后,“却笑昔贤交易极,一开东閤便垂名。”诗人以幽默诙谐的语气,表达了对古代贤才的敬仰和对未来的信心。其中,“东閤”是古代贤人待诏的地方,诗人以此为喻,暗示了自己也有机会得到重用,实现自己的抱负。 总的来说,这首诗通过丰富的意象和深沉的情感,表达了诗人对人生、友情、离别和重逢的深刻理解,以及对人才的重视和渴望。整首诗语言优美,情感深沉,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
贤侯新换古长亭,先定心机指顾成。
高义尽招秦逐客,旷怀偏接鲁诸生。
萍蓬到此销离恨,燕雀飞来带喜声。
却笑昔贤交易极,一开东閤便垂名。
作者介绍 庾信简介
韩偓(约842年~约923年),晚唐五代诗人,乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。其诗多写艳情,称为“香奁体”。

关键词解释

  • 逐客

    读音:zhú kè

    繁体字:逐客

    英语:show the door

    意思:
     1.谓驱逐来自他国的游说之士。
      ▶《史记•李斯列传》:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游闲于秦耳,请一切逐客。

  • 高义

    读音:gāo yì

    繁体字:高義

    英语:flawless taste

    意思:(高义,高义)

     1.行为高尚合于正义。
      ▶《战国策•齐策二》:“夫救赵,高义也;却秦兵,显名也。

  • 诸生

    读音:zhū shēng

    繁体字:諸生

    英语:a student called a scholar who went to school in the Ming Dy- nasty

    意思:(诸生,诸生)<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号