搜索
首页 《天平山中(予家赤山,相去不五里许)》 细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。

细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。

意思:细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。

出自作者[明]杨基的《天平山中(予家赤山,相去不五里许)》

全文赏析

这首诗《细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。徐行不记山深浅,一路莺啼送到家》是一首描绘春天景象和感受的诗,充满了生机和活力的气息。 首句“细雨茸茸湿楝花”,楝花花瓣细小,被细雨打湿,仿佛一层茸茸的细毛,美丽而动人。这句诗描绘了细雨中的楝花,给人一种清新、湿润的感觉,为读者展现出一幅生动的春天画面。 “南风树树熟枇杷”一句,描绘了南风的到来让枇杷果实成熟,满树金黄,散发出诱人的香气。这句诗不仅描绘了季节的变化,也暗示了春天的结束和夏天的开始。 “徐行不记山深浅”描绘了诗人漫步在山路上的情景,他慢慢地行走,不记得经过了多少山头和深浅的树林。这句诗表现了诗人的闲适和悠然自得的心情,也展现了春天的自然之美。 “一路莺啼送到家”一句,以黄莺的啼声作为诗中的点缀,增添了春天的活力和生机。同时,“送到家”也表现了诗人归家后的满足和喜悦之情。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,展现了春天的美丽和生机,同时也表达了诗人对自然和生活的热爱和欣赏。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷。
徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 南风

    读音:nán fēng

    繁体字:南風

    英语:souther

    意思:(南风,南风)

     1.从南向北颳的风。
      ▶《诗•邶风•凯风》:“凯风自南”毛传::“南风谓之凯风。”

  • 茸茸

    读音:róng róng

    繁体字:茸茸

    短语:茂 毛茸茸 菁菁 旺盛 丰 盛 萋萋 夭 蓬 茂盛 繁茂 莽莽 茸

    英语:downy

    意思:
     1.

  • 细雨

    读音:xì yǔ

    繁体字:細雨

    短语:蒙蒙 烟雨

    英语:mizzle

    意思:(细雨,细雨)
    小雨。
      ▶南朝·梁简文帝《和湘东王首夏诗》:“冷风杂细雨,垂云助

  • 风树

    读音:fēng shù

    繁体字:風樹

    意思:(风树,风树)
    《韩诗外传》卷九:“皋鱼曰:‘……树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。’”后因以“风树”为父母死亡,不得奉养之典。
      ▶《晋书•孝友传序》:“聚薪流恸,衔索兴

  • 枇杷

    读音:pí pá

    繁体字:枇杷

    短语:桃树 漆树 冬青 吐根 柠檬 苏木 圣诞树 栗树 七叶树 梨树 月桂树 木棉树 椰子树 芭蕉 白桦 白杨树 女贞 红树 柚木 杏树 卫矛 银杏树 木菠萝 紫荆

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号