搜索
首页 《褚家林亭》 争得共君来此住,便披鹤氅对清风。

争得共君来此住,便披鹤氅对清风。

意思:你来这里住到一起争夺,就披着鹤氅对着清风。

出自作者[唐]皮日休的《褚家林亭》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一个美丽的景色,同时也表达了诗人对这种生活的向往和追求。 首先,诗中描述了一个广亭,它面对着一个旧娃宫,周围环绕着竹岛和萝溪,这些元素都给人一种清新自然的感觉。同时,诗中也提到了茂苑楼台,这似乎是一个繁华的城市景象,与周围的自然环境形成了鲜明的对比。 接着,诗中提到了太湖和池中的鱼鸟,这进一步增强了诗中的自然气息。此外,诗中还提到了萧疏的桂影和狼藉的蘋花,这些元素都给人一种宁静和清新的感觉。 在诗的最后两句中,诗人表达了他对这种生活的向往和追求。他希望能够与友人一起住在这里,享受这种宁静和清新的生活。他甚至想象自己能够披上鹤氅,与清风相伴,这进一步表达了他对这种生活的向往和追求。 总的来说,这首诗是一首优美的诗歌,它通过描绘美丽的景色和表达对这种生活的向往和追求,给人留下了深刻的印象。同时,这首诗也表达了诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。

相关句子

诗句原文
广亭遥对旧娃宫,竹岛萝溪委曲通。
茂苑楼台低槛外,太湖鱼鸟彻池中。
萧疏桂影移茶具,狼藉蘋花上钓筒。
争得共君来此住,便披鹤氅对清风。
作者介绍 皮日休简介
皮日休(约838—约883),晚唐文学家。字袭美,一字逸少,汉族,复州竟陵(今湖北天门)人。曾居住在鹿门山,道号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生、醉士等。

皮日休是晚唐著名诗人、文学家,与陆龟蒙齐名,世称\"皮陆\"。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所终。

皮日休诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作,被鲁迅赞誉为唐末“一塌糊涂的泥塘里的光彩和锋芒”。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部,皮日休是唐代著名文学家,对于社会民生有深刻的洞察和思考。

关键词解释

  • 争得

    读音:zhēng de

    繁体字:爭得

    意思:(争得,争得)
    怎得。
      ▶唐·白居易《浔阳春•春去》诗:“四十六时三月尽,送春争得不殷勤?”宋·晏殊《秋蕊香》词:“金乌玉兔长飞走,争得朱颜依旧?”金·元好问《杏花杂诗》

  • 清风

    读音:qīng fēng

    繁体字:清風

    英语:fresh wind

    意思:(清风,清风)

     1.清微的风;清凉的风。
      ▶《诗•大雅•烝民》:“吉甫作诵,穆如清风。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号