搜索
首页 《赋梅堂闲吟》 天意似怜尘世界,故将茅舍换仙家。

天意似怜尘世界,故将茅舍换仙家。

意思:天意好像可怜尘世界,所以将茅草屋换成仙家。

出自作者[宋]陈宓的《赋梅堂闲吟》

全文创作背景

《赋梅堂闲吟》是宋朝诗人陈宓的诗作。这首诗的创作背景主要与梅花有关,可能是在欣赏梅花或者梅雨季节时,诗人产生了对自然、人生和社会的感慨,从而创作了这首诗。通过诗歌,表达了诗人对清雅、高洁品质的向往,同时也展示了对闲适生活的享受和对自然美景的赞美。 请注意,由于历史久远,关于这首诗的具体创作背景可能已无从考证,以上分析仅供参考。如需了解更多,建议查阅相关文献或向古诗词研究专家请教。

相关句子

诗句原文
浓霜轻雪妒清华,暖日烘时只见花。
天意似怜尘世界,故将茅舍换仙家。

关键词解释

  • 仙家

    读音:xiān jiā

    繁体字:仙家

    意思:
     1.仙人所住之处。
      ▶《海内十洲记•元洲》:“元洲在北海中,地方三千里,去南岸十万里,上有五芝玄涧……亦多仙家。”
      ▶唐·牟融《天台》诗:“洞里无尘通客境

  • 茅舍

    读音:máo shè

    繁体字:茅捨

    短语:庵 草房

    英语:hut

    意思:亦作“茆舍”。
     
     1.茅屋。
      ▶《三国志•蜀志•秦宓传》:“宓称疾,卧在

  • 天意

    读音:tiān yì

    繁体字:天意

    短语:流年 数 造化 运 天数 命 命运 运气 天命

    英语:providence

    意思:
     1.上天的意旨。

  • 尘世

    读音:chén shì

    繁体字:塵世

    短语:人间 尘 世间 江湖 浊世 凡

    英语:below the moon

    意思:(尘世,尘世)
    犹言人间;俗世。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号