搜索
首页 《和李秀才边庭四时怨》 乡国近来音信断,至今犹自著寒衣。

乡国近来音信断,至今犹自著寒衣。

意思:乡国近来音信断,到现在还是穿寒衣。

出自作者[唐]卢汝弼的《和李秀才边庭四时怨》

全文赏析

【注释】:
朔风吹雪透刀瘢, 饮马长城窟更寒。
  半夜火来知有敌, 一时齐保贺兰山。

  这是一首写边庭夜警、卫戍将士奋起守土保国的小诗。全组共四首,这是第四首。描写边塞风光和边地征战生活的作品,在唐诗中是屡见不鲜的。早在盛唐时期,高適、岑参、李颀等人,就以集中地写这一方面的题材而闻名,形成了著名的所谓“边塞诗派”,以后的一些诗人也屡有创作。但这组小诗,却能在写同类生活和主题的作品中,做到“语意新奇,韵格超绝”(明胡应麟《诗薮·内编》卷六评此组诗语),不落常套,这是值得赞赏的。

  “朔风吹雪透刀瘢”,北地严寒,多大风雪,这是许多边塞诗都曾写过的,所谓“九月天山风似刀”(岑参),所谓“雨雪纷纷连大漠”(李颀),再夸张些说“燕山雪花大如席”(李白),“随风满地石乱走”(岑参),但总还没有风吹飞雪,雪借风势,而至于穿透刀瘢这样的形容使人来得印象深刻。边疆将士身经百战,留下累累瘢痕,如王昌龄所写:“不信沙场苦,君看刀箭瘢”,其艰险痛苦情状已可想见;而这首小诗却写负伤过的将士仍在守戍的岗位上继续冲风冒雪,又不是单就风雪本身来描写,而是说从已有的刀瘢处透进去,加倍写出戍边将士的艰苦。次句“饮马长城窟更寒”,是由古乐府“饮马长城窟,水寒伤马骨”句化来,加一“更”字,以增其“寒”字的份量。这两句对北地的严寒做了极至的形容,为了文蓄势。

  “半夜火来知有敌”,是说烽火夜燃,传来敌人夜袭的警报。结句“一时齐保贺兰山”,是这首小诗诗意所在。“一时”,犹言同时,无先后;“齐”,犹言共同,无例外,极形容闻警后将士们在极困难的自然条件下,团结一致、共同奋起对敌的英雄气概。全诗格调急促高亢,写艰苦,是为了表现将士们的不畏艰苦;题名为“怨”,而毫无边怨哀叹之情,正是一首歌唱英雄主义、充满积极乐观精神的小诗。

  (褚斌杰)

相关句子

诗句原文
春风昨夜到榆关,故国烟花想已残。
少妇不知归不得,朝朝应上望夫山。
卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。
乡国近来音信断,至今犹自著寒衣。
八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。
陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。
朔风吹雪透刀瘢,饮马长城窟更寒。
半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。

关键词解释

  • 寒衣

    读音:hán yī

    繁体字:寒衣

    英语:winter clothing

    意思:
     1.御寒的衣服。
      ▶晋·陶潜《拟古》诗之九:“春蚕既无食,寒衣欲谁待?”唐·梁洽《金剪刀赋》:“及其春

  • 音信

    读音:yīn xìn

    繁体字:音信

    英语:message

    意思:音讯;信息。
      ▶《宋书•范晔传》:“吾虽幽逼日苦,命在漏刻,义慨之士,时有音信。”
      ▶唐·王维《送秘书晁监还日本国》

  • 近来

    读音:jìn lái

    繁体字:近來

    短语:不久前 新近 近期 以来

    英语:lately

    意思:(近来,近来)
    指过去不久到现在的一段时间。
      ▶唐·柳浑《

  • 乡国

    读音:xiāng guó

    繁体字:鄉國

    意思:(乡国,乡国)

     1.故国。
      ▶汉·赵晔《吴越春秋•勾践入臣外传》:“吾已绝望,永辞万民,岂料再还,重复乡国。”
      ▶唐·张籍《送新罗使》诗:“悠悠

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号