搜索
首页 《郊庙歌辞·褒德庙乐章·昭德》 享洽四时,规陈二簋。

享洽四时,规陈二簋。

意思:到洽四季,规划陈二簋。

出自作者[汉]汉乐府的《郊庙歌辞·褒德庙乐章·昭德》

全文赏析

这首诗的题目是《道赫梧宫,悲盈蒿里。爰赐徽烈,载敷嘉祀。<享洽四时,规陈二簋。灵应昭格,神其戾止。》,从题目中可以看出,这是一首祭祀神灵的诗歌。 首先,诗中提到了“道赫梧宫”,这可能是一个祭祀场所的名字,或者是一个宫殿的名称。这个场所可能是古代祭祀神灵的地方,也可能是宫殿的一部分。 接着,“悲盈蒿里”表达了祭祀者内心的悲伤和哀痛,暗示着祭祀者可能失去了亲人或朋友,因此需要祭祀神灵来寻求安慰。 “爰赐徽烈”表达了祭祀者对神灵的感激之情,因为神灵赐予了他们荣誉和功绩,使他们能够祭祀神灵。 “载敷嘉祀”表明祭祀活动已经准备就绪,并且得到了良好的安排和组织。 “享洽四时”表达了祭祀活动的盛况和成功,祭祀者享受着祭祀带来的欢乐和满足。 “规陈二簋”表明祭祀者准备的食物数量不多,但足以表达对神灵的尊敬和感激之情。 最后,“灵应昭格,神其戾止”表达了神灵对祭祀者的回应和祝福,神灵会降临并保佑他们。 总的来说,这首诗表达了祭祀者对神灵的感激和敬仰之情,同时也表达了他们对失去亲人或朋友的悲伤和哀痛。这首诗通过描述祭祀活动的准备、过程和结果,展现了古代祭祀文化的魅力和神秘感。

相关句子

诗句原文
道赫梧宫,悲盈蒿里。
爰赐徽烈,载敷嘉祀。
享洽四时,规陈二簋。
灵应昭格,神其戾止。

关键词解释

  • 四时

    读音:sì shí

    繁体字:四時

    英语:the four seasons; four o\'clock

    意思:(四时,四时)

     1.四季。
      ▶《易•恒》:“四时变化而能久成。

  • 二簋

    读音:èr guǐ

    繁体字:二簋

    意思:喻祭品之少。簋,古代祭祀宴享盛黍稷之器皿。
      ▶《易•损》:“元吉,无咎……曷之用二簋,可用享。”
      ▶王弼注:“二簋,质薄之器也。行损以信,虽二簋而可用享。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号