搜索
首页 《满朝欢·花隔铜壶》 尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。

尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。

意思:一整天站着没有说,赢得凄凉怀抱。

出自作者[宋]柳永的《满朝欢·花隔铜壶》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了春天的早晨,描绘了帝都的繁华,也描绘了过去的回忆和现在的孤独。 首先,诗的开头,“花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。帝里风光烂漫,偏爱春杪。”这里诗人描绘了早晨的景色,铜壶滴漏报时,金掌露台初晴,都门十二清晓之时,正是帝都风光烂漫的时候,但诗人却偏爱春杪——暮春时节。这种对比给人一种深深的哀愁,繁华的帝都,美好的春光,却无法抵消诗人内心的孤独和哀伤。 “巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。”诗人用垂杨芳草、香尘染惹这些生动的意象,描绘出春天的气息和生机勃勃的景象,但同时也暗示了诗人内心的孤独和寂寞。他只能默默地看着这一切,独自承受着这份凄凉。 然后,诗人的思绪转向了过去,“因念秦楼彩凤,楚观朝云”,他回忆起曾经的恋情,那些美好的回忆让他感到深深的迷惑和迷失。这种回忆和现实的对比,让人感到一种深深的哀愁和无奈。 “别来岁久,偶忆欢盟重到。人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。”这几句诗表达了诗人对过去的怀念,同时也表达了他的孤独和迷茫。他不知道何时能够再次见到那个人,只能默默地等待,独自承受着这份寂寞和凄凉。 最后,“尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。”这句诗表达了诗人的内心状态,他独自站立,无言以对,只能承受着内心的凄凉和孤独。这种孤独和凄凉,让人感到一种深深的哀伤和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘春天的早晨、帝都的风光、过去的回忆和现在的孤独,表达了诗人内心的哀伤和无奈。它的语言优美,意象生动,情感深沉,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。
帝里风光烂漫,偏爱春杪。
烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。
巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。
因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。
别来岁久,偶忆欢盟重到。
人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。
尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 伫立

    读音:zhù lì

    繁体字:佇立

    短语:

    英语:stand for a long while

    意思:(伫立,伫立)

     1.久立。
      ▶《诗•邶风•燕

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 怀抱

    读音:huái bào

    繁体字:懷抱

    短语:怀

    英语:(within someone\'s) embrace

    意思:(怀抱,怀抱)

     1.怀里抱着。
     

  • 尽日

    读音:jìn rì

    繁体字:儘日

    英语:whole day; all day; all day long

    意思:(尽日,尽日)
    终日,整天。
      ▶明·陈子龙《南乡子》词:“尽日对红颜,画

  • 赢得

    读音:yíng de

    繁体字:贏得

    短语:获 博 沾 拿走 抱 到手 收获 得 落 博取 取

    英语:win

    意思:(赢得,赢得)

     1.获利

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号