搜索
首页 《九日》 今朝把酒复惆怅,忆在杜陵田舍时。

今朝把酒复惆怅,忆在杜陵田舍时。

意思:今朝把酒又惆怅,记得在杜陵农舍时。

出自作者[唐]韦应物的《九日》

全文赏析

这是一首表达诗人对过去美好时光的怀念和对未来不确定性的忧虑的诗。 首句“今朝把酒复惆怅,忆在杜陵田舍时”直接表达了诗人对过去的怀念和对现在的惆怅。诗人回忆起在杜陵乡间田舍时的美好时光,与现在把酒独酌的孤独惆怅形成鲜明对比。诗人通过“复”字,表达了对过去时光的反复思念,同时也暗示了现在的孤独和无奈。 第二句“明年九日知何处”,诗人对未来的不确定性和忧虑表现得淋漓尽致。九日是中国传统节日重阳节,诗人担心明年的重阳节自己会身处何处呢?这个问题充满了不确定性和忧虑,暗示了诗人可能面临的各种困境和危险。 最后一句“世难还家未有期”,诗人表达了对家人的担忧和对未来的不确定性的深深忧虑。由于世难未卜,诗人无法确定何时能够回到家中与家人团聚。这种担忧和无奈,让诗人在把酒独酌时倍感惆怅。 整首诗通过诗人对过去和未来的思考和担忧,表达了诗人内心的孤独、忧虑和惆怅。诗人通过对过去和未来的描绘,让读者感受到了诗人的情感和心境,同时也引发了读者对自身处境的思考和共鸣。

相关句子

诗句原文
今朝把酒复惆怅,忆在杜陵田舍时。
明年九日知何处,世难还家未有期。
作者介绍 朱淑真简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 杜陵

    读音:dù líng

    繁体字:杜陵

    英语:Duling Mausoleum

    意思:
     1.地名。在今陕西省·西安市东南。古为杜伯国。
      ▶秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵。并改杜县

  • 田舍

    读音:tián shè

    繁体字:田捨

    英语:farmhouse

    意思:
     1.田地和房屋。
      ▶《史记•苏秦列传》:“地名虽小,然而田舍庐庑之数,曾无所刍牧。”
      ▶《二十年目

  • 把酒

    读音:bǎ jiǔ

    繁体字:把酒

    英语:raise one\'s wine cup

    意思:
     1.手执酒杯。谓饮酒。
      ▶唐·孟浩然《过故人庄》诗:“开筵面场圃,把酒话桑麻。”

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

  • 陵田

    读音:líng tián

    繁体字:陵田

    意思:陵墓旁的田地。
      ▶北周·庾信《周柱国大将军长孙俭神道碑》:“风云积惨,山阵连阴,陵田野寂,松迳寒深。”

    解释:1.陵墓旁的田地。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号