搜索
首页 《送兄弟还都至长葛河上四首·晚步》 夕阳照渡口,急急水纹乱。

夕阳照渡口,急急水纹乱。

意思:夕阳照渡口,紧急水纹乱。

出自作者[宋]韩维的《送兄弟还都至长葛河上四首·晚步》

全文赏析

这首诗《爱此霁景侍,舍舟步高岸》是一首描绘自然美景和离别情感的诗。它通过细腻的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和对离别的感慨。 首句“爱此霁景侍,舍舟步高岸”表达了诗人对雨后美景的喜爱之情,他舍弃了乘船的交通方式,选择步行在高高的岸边,展现出他对自然之美的独特追求。 “夕阳照渡口,急急水纹乱”描绘了夕阳照耀下的渡口景象,以及水流湍急、水纹乱动的场景。这些细节描绘出了一幅生动的画面,让人仿佛身临其境。 “霜鸦田间鸣,沙鸟波上散”进一步描绘了秋天的田野和江面的景象。霜鸦在田间鸣叫,沙鸟在波上散飞,这些细节生动地展现了秋天的氛围和江边的自然环境。 最后一句“登临岂非美,当轸别后叹”表达了诗人登临美景的感受,同时也暗示了离别带来的伤感之情。诗人通过对比登临的美景和离别后的叹息,表达了对离别的感慨和对美好时光的珍惜。 整首诗通过细腻的描绘和生动的意象,展现了诗人对自然美景的热爱和对离别的感慨。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己对生活的感悟和对美好时光的珍惜之情。这首诗的语言优美、意境深远,值得一读。

相关句子

诗句原文
爱此霁景侍,舍舟步高岸。
夕阳照渡口,急急水纹乱。
霜鸦田间鸣,沙鸟波上散。
登临岂非美,当轸别后叹。
作者介绍
韩维(1017年~1098年),字持国,祖籍真定灵寿(今属河北),开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。

关键词解释

  • 渡口

    读音:dù kǒu

    繁体字:渡口

    英语:ferry

    意思:过河的地方。
      ▶唐·丘为《泛若耶溪》诗:“溪中水流急,渡口水流宽。”
      ▶元·贡师泰《朱仲文编修还江西赋此》:“瓜州渡口山如

  • 急急

    读音:jí jí

    繁体字:急急

    意思:
     1.急切貌。
      ▶《北史•刘芳传》:“澹然自守,不急急于荣利,不戚戚于贫贱,乃着《穷通论》以自慰。”
      ▶宋·范仲淹《上执政书》:“岂今几筵之下可为身名之计乎?不然

  • 夕阳

    读音:xī yáng

    繁体字:夕陽

    短语:晚年 余生 风烛残年 暮年 残生 残年 龙钟 岁暮 天年 老年 余年

    英语:the setting sun

    意思:

  • 急水

    读音:jí shuǐ

    繁体字:急水

    意思:指常水或酸性水。
      ▶宋·李石《续博物志》卷六:“二广有草名胡蔓,以急水吞之即死,慢水即缓死。”按,胡蔓指马钱科的胡蔓藤,俗称断肠草(与江南所称断肠草的雷公藤不同),含有剧毒成分钩吻

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号