搜索
首页 《十五夜玩月有怀》 栖迟犹故我,飘泊记今年。

栖迟犹故我,飘泊记今年。

意思:游息还是我,记得今年飘动。

出自作者[宋]赵蕃的《十五夜玩月有怀》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了中秋之夜的月色和船行水上的场景,表达了漂泊在外的游子对家乡的思念之情。 首句“四海中秋月,三衢上水船”描绘了中秋之夜的月色和船行水上的人群。四海之内的人们都聚在一起欣赏中秋的明月,而三衢上的船只正忙着载运人们回家与家人团聚。这句诗描绘了一幅热闹、欢乐的场景,同时也暗示了诗人自己身处异乡,无法与家人团聚的苦闷。 “栖迟犹故我,飘泊记今年”表达了诗人对自己目前处境的无奈和感慨。栖迟是指停留、不前,这里指诗人自己还在漂泊流浪。记今年则暗示诗人已经漂泊多年,这种漂泊生活已经成为了他的习惯。这句诗表达了诗人对漂泊生活的无奈和感慨,同时也透露出他对家乡的思念之情。 “乌有空成句,无何不具钱”是诗人对自己境况的自嘲。乌有空成句表达了自己虽然有想家的心情,但却没有足够的钱来买票回家;无何不具钱则表达了自己目前的经济状况不佳,无法承担回家的费用。这句诗透露出诗人对自己处境的自嘲和无奈。 最后两句“还家知不远,飞去苦无缘”直接表达了诗人对家乡的思念之情。虽然回家的路途并不遥远,但是因为各种原因,诗人无法回家与家人团聚。这句诗表达了诗人对家乡的深深思念,同时也透露出他对无法回家的无奈和遗憾。 整首诗以细腻的笔触描绘了中秋之夜的场景,表达了漂泊在外的游子对家乡的思念之情。诗人的语言朴素、情感真挚,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
四海中秋月,三衢上水船。
栖迟犹故我,飘泊记今年。
乌有空成句,无何不具钱。
还家知不远,飞去苦无缘。

关键词解释

  • 飘泊

    读音:piāo bó

    繁体字:飄泊

    英语:drift

    意思:(飘泊,飘泊)

     1.指船只飘流停泊。
      ▶宋·周煇《清波杂志》卷四:“煇顷在泰州,偶倭国有一舟飘泊在境上。”

  • 故我

    读音:gù wǒ

    繁体字:故我

    英语:still; without change

    意思:旧我;过去的我。
      ▶宋·陈着《贺新郎•次韵戴时芳》词:“谁料腥埃妨阔步,孤瘦依然故我。”
      ▶

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
      ▶晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
      ▶宋·苏轼《九日

  • 栖迟

    读音:qī chí

    繁体字:棲遲

    意思:(栖迟,栖迟)
    亦作“栖犀”。
     
     1.游息。
      ▶《诗•陈风•衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”
      ▶朱熹集传:“栖迟,游息也。”
      ▶晋

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号