搜索
首页 《守居园池杂题·湖桥》 飞桥架横湖,偃若长虹卧。

飞桥架横湖,偃若长虹卧。

意思:飞架横湖,如长虹卧躺。

出自作者[宋]文同的《守居园池杂题·湖桥》

全文赏析

这是一首非常美丽的诗,它以简洁明快的语言描绘了一幅壮丽的景象,同时也表达了对时间的感慨。 首先,诗中描述了一座飞架横湖的桥,它像一条长虹卧在水面上,给人一种壮美的感觉。这种描绘非常生动,让人仿佛能看到那座桥的壮观景象。 然后,诗人自问自己在一天之中,究竟经过了这座桥多少次。这个问题实际上是诗人对时间的感慨,他可能是在思考时间的流逝和自己的生活状态。这种感慨可能源于诗人对这座桥的喜爱,也可能源于他对生活的思考。 整首诗的韵律和节奏也非常优美,它以简洁的语言表达了深刻的情感。诗人通过对桥和时间的描绘,表达了对生活的感慨和对时间的敬畏。这种情感是深沉而真挚的,让人感到诗人的内心世界是丰富而复杂的。 总的来说,这首诗是一首优美的诗,它以简洁明快的语言描绘了一幅壮丽的景象,同时也表达了对时间的感慨。它的韵律和节奏也非常优美,让人在阅读的过程中感受到了诗人的情感和思考。

相关句子

诗句原文
飞桥架横湖,偃若长虹卧。
自问一日中,往来凡几过。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 飞桥

    读音:fēi qiáo

    繁体字:飛橋

    意思:(飞桥,飞桥)

     1.架设于高空的桥梁。
      ▶《后汉书•西域传•大秦》:“又言‘有飞桥数百里,可度海北’。”
      ▶《三国演义》第三四回:“更作两条飞桥,

  • 长虹

    读音:cháng hóng

    繁体字:長虹

    英语:Changhong

    意思:(长虹,长虹)

     1.指虹彩。
      ▶南朝·梁·江淹《丹砂可学赋》:“轩惝惘于长虹,阶侘傺于奔鲸。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号