搜索
首页 《寄题吴介夫专壑七咏·专壑》 竹原与草堂,转眼事非旧。

竹原与草堂,转眼事非旧。

意思:竹原和草堂,转眼事不是旧。

出自作者[宋]刘学箕的《寄题吴介夫专壑七咏·专壑》

全文赏析

这首诗的题目是《竹原与草堂,转眼事非旧。一壑今独专,造物有付授。》,从字面上看,它似乎是在描述一个自然景观的变迁,以及一个人在经历这种变迁后的心境变化。然而,深入分析后,我们可以发现其中蕴含着更深的哲理和人生智慧。 首先,诗中的“竹原与草堂”可能指的是诗人曾经居住过的竹林和草堂,这两个地方是诗人过去的记忆和情感寄托。然而,随着时间的推移,这些地方已经发生了变化,不再是过去的模样。这种变迁让人感到“转眼事非旧”,即一切都已经不再是原来的样子,时间的力量让人感到无奈和感慨。 接下来,“一壑今独专”则表达了诗人对新的自然景观的欣赏和喜爱。诗人独自一人,享受着这一片山壑的宁静和美丽,仿佛这里已经成为他的专属领地。这种描述暗示着诗人已经从过去的情感变迁中走出来,开始接受并享受新的生活状态。 最后,“造物有付授”一句,表达了诗人对自然的敬畏和感激之情。诗人认为,大自然是公平的,它赋予每个人不同的经历和命运。诗人在这里得到了新的领地,这是大自然对他的付授。这句话也表达了诗人对人生的态度,即接受命运的安排,珍惜自己所拥有的一切。 总的来说,这首诗通过描述自然景观的变迁和诗人的心境变化,表达了人生无常、接受命运、珍惜当下的深刻哲理。诗人通过对自然景观的描绘,将个人的情感和人生哲理融入其中,使得这首诗具有了更深的内涵和意义。

相关句子

诗句原文
竹原与草堂,转眼事非旧。
一壑今独专,造物有付授。

关键词解释

  • 草堂

    读音:cǎo táng

    繁体字:草堂

    英语:thatched cottage

    意思:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。
      ▶南朝·齐·孔稚珪《北山移文》:“钟山之英,草

  • 转眼

    读音:zhuǎn yǎn

    繁体字:轉眼

    短语:转眼间 一瞬间 一念之差 弹指之间 转手 瞬息 顷刻间 瞬时 转瞬 瞬 转瞬间 瞬间 一下子 转 刹那间 转脸 时而 一晃 倏 倏忽

    英语

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号