搜索
首页 《和邹希贤舟中遇风雨》 湖干野泊不知更,水国荒寒怆旅情。

湖干野泊不知更,水国荒寒怆旅情。

意思:湖干野停泊不知道更,水国荒寒悲伤旅情。

出自作者[宋]姚勉的《和邹希贤舟中遇风雨》

全文赏析

这首诗《湖干野泊不知更,水国荒寒怆旅情》是一首描绘荒凉水乡景象、抒发旅愁的诗。诗人通过生动的描绘,将读者带入了这个荒寒的水乡世界。 首联“湖干野泊不知更,水国荒寒怆旅情”,诗人表达了自己在湖岸边孤独停泊的情景,时间在不知不觉中流逝,而身处荒寒水乡的旅愁油然而生。 颔联“一夜奔雷吁可怪,满空寒雨注如倾”,诗人用“一夜奔雷”和“满空寒雨”来形容夜晚的水乡景象,给人以强烈的视觉和感觉冲击,进一步强化了水乡荒寒的气氛。 颈联“飓风翻海驱潮势,战鼓轰天震地声”,描绘了飓风和战鼓般的海潮景象,进一步扩大了诗歌的意象和氛围,使得荒寒的水乡景象更加生动和震撼。 尾联“到晓定应三尺雪,短篷忽漏赤暾明”,描绘了天明时分的大雪景象,与前文的海潮战鼓声形成强烈的对比,进一步强化了旅愁和荒寒的感觉。同时,“短篷忽漏赤暾明”也暗示了诗人自身的处境,如同破旧的船篷突然被朝阳照得透亮,让人感到无奈和凄凉。 整首诗通过生动的描绘,将荒寒的水乡景象与旅愁紧密结合,形成了一幅生动的画面,让人感同身受。同时,诗人通过对比、夸张等手法,使得诗歌的意象和氛围更加鲜明和深刻,达到了很好的艺术效果。

相关句子

诗句原文
湖干野泊不知更,水国荒寒怆旅情。
一夜奔雷吁可怪,满空寒雨注如倾。
飓风翻海驱潮势,战鼓轰天震地声。
到晓定应三尺雪,短篷忽漏赤暾明。

关键词解释

  • 水国

    读音:shuǐ guó

    繁体字:水國

    英语:land that abounds in rivers and lakes

    意思:(水国,水国)
    犹水乡。
      ▶南朝·宋·颜延之《始安郡还都与

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 野泊

    读音:yě bó

    繁体字:野泊

    意思:谓船停泊于野外。
      ▶宋·梅尧臣《汴河雨后呈同行马秘书》诗:“时方同马生,野泊聊论道。”
      ▶明·何景明《送良伯》诗:“江枫野泊停霜夜,海日官船动水程。”

    <
  • 寒怆

    读音:hán chuàng

    繁体字:寒愴

    意思:(寒怆,寒怆)
    犹寒伧。
      ▶何其芳《画梦录•楼》:“那大概是个老头儿,怪寒怆的。”
      ▶旭明《丽尕》一:“可是我们会的歌儿太少了,比起她们像涌不尽的山泉般的

  • 旅情

    读音:lǚ qíng

    繁体字:旅情

    意思:羁旅者的思绪、情怀。
      ▶唐·白居易《自江陵之徐州路上作寄兄弟》诗:“夕宿劳乡梦,晨装惨旅情。”
      ▶唐·李咸用《别友》诗:“北吹微微动旅情,不堪分手在平明。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号