搜索
首页 《留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首》 在家庸可忍,行旅计愁人。

在家庸可忍,行旅计愁人。

意思:在家里怎么能忍心,旅行计划愁人。

出自作者[宋]赵蕃的《留别成父弟以贫贱亲戚离为韵五首》

全文赏析

这首诗《秋日苦易暗,秋宵苦难晨》是一首描绘秋日夜晚的诗,通过描述虫鸣鸡叫等自然声音,表达了诗人内心的苦闷和忧愁。 首句“秋日苦易暗,秋宵苦难晨”直接描绘了秋日的夜晚容易变得黑暗,而秋夜的时间也似乎特别漫长,难以熬过每一个清晨。这种描述为整首诗定下了悲凉的基调。 “虫号鸡不已,我亦长吟呻”进一步描绘了秋夜的景象,虫儿的鸣叫和鸡鸣不断响起,如同一种无休止的哀号,而诗人也在这寂静的夜晚中低声吟唱,表达出内心的苦闷和忧愁。 “哀哉念何深,出处累一贫”这两句诗表达了诗人对生活的深深忧虑和无奈,对于生活的困境和困扰感到悲哀,同时也表达了诗人对于自己生活状况的无奈和无法摆脱的困境。 最后,“在家庸可忍,行旅计愁人”这两句诗则表达了诗人对于旅途的忧虑和对于家的思念。在家也许会让人感到痛苦,但旅行却让人感到更加忧虑和无助。这种对比更加突出了诗人内心的苦闷和无奈。 总的来说,这首诗通过描绘秋日夜晚的景象,表达了诗人内心的苦闷和忧愁,同时也表达了诗人对于生活的无奈和无法摆脱的困境。整首诗情感深沉,语言简练,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
秋日苦易暗,秋宵苦难晨。
虫号鸡不已,我亦长吟呻。
哀哉念何深,出处累一贫。
在家庸可忍,行旅计愁人。

关键词解释

  • 家庸

    读音:jiā yōng

    繁体字:家庸

    意思:私家雇用的佣工。

    解释:1.私家雇用的佣工。

    造句:暂无

  • 行旅

    读音:xíng lǚ

    繁体字:行旅

    短语:远足 旅行

    英语:traveller; wayfarer

    意思:
     1.旅客。
      ▶《孟子•梁惠王上》:“商贾皆欲藏

  • 在家

    读音:zài jiā

    繁体字:在家

    英语:in

    意思:
     1.居于家;没离家门。
      ▶《书•君奭》:“在我后嗣子孙,大弗克恭上下,遏佚前人光,在家不知。”
      ▶孔传:“我老在家

  • 庸可

    引用解释

    同“ 庸何 ”。 《晏子春秋·外篇上二》:“自是观之,茀又将出。天之变,彗星之出,庸可悲乎?” 王念孙 《读书杂志·晏子春秋二》:“‘可’读曰‘何’。‘何’、‘可’古字通。‘庸’亦‘何’也。”

    读音:yōng kě

  • 愁人

    读音:chóu rén

    繁体字:愁人

    意思:
     1.令人发愁。
      ▶《楚辞•九歌•大司命》:“结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。愁人兮奈何,愿若今兮无亏。”
     
     2.心怀忧愁的人。
      ▶晋·傅玄

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号