搜索
首页 《和胡西曹示顾贼曹》 鸿雁已南乡,游子寒无衣。

鸿雁已南乡,游子寒无衣。

意思:鸿雁已经南乡,遥想那游子居旅外地而无寒衣。

出自作者[明]童冀的《和胡西曹示顾贼曹》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了季节更迭、自然变化以及人生的忧喜,表达了诗人对时光流逝、人生短暂的感慨和对故乡的思念。 首段描绘了秋天的朔土,日夕凉幰,鸿雁南飞,游子寒无衣的景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。诗人通过这些描绘,表达了对游子在外漂泊的同情和对故乡的思念。 “履霜戒坚冰,几者动之微”这两句诗寓意深远,告诫人们要预见到事物的变化,要把握住时机,不要等到事情不可挽回时才后悔。这也反映了诗人对人生无常、世事变化的深刻理解。 “烨烨阶下兰,一夕遽变衰”进一步描绘了生命的无常和变化的无常。阶下曾经鲜艳的兰草,一夜之间就变得枯黄,象征着生命的脆弱和无常。 诗中的“我行尚迟迟”表达了诗人对时光流逝的无奈和惋惜,同时也表达了对故乡的思念和对未来的迷茫。 整首诗语言质朴,情感深沉,通过对自然、人生、故乡的描绘,表达了诗人对人生的感慨和对故乡的思念。同时,也告诫人们要珍惜时光,把握住时机,不要等到事情不可挽回时才后悔。 这首诗是一首富有哲理和情感的人生诗,值得一读再读。

相关句子

诗句原文
朔土秋气高,日夕来凉幰。
鸿雁已南乡,游子寒无衣。
履霜戒坚冰,几者动之微。
所以漆室女,浩叹忧园葵。
烨烨阶下兰,一夕遽变衰。
愁来谁与语,有酒聊自挥。
故乡岂不怀,我行尚迟迟。
百年同适客,何事主叹悲。

关键词解释

  • 南乡

    读音:nán xiāng

    繁体字:南鄉

    意思:(南乡,南乡)
    I
    南方。
       ▶《诗•商颂•殷武》:“维女荆楚,居国南乡。”
       ▶毛传:“乡,所也。”
       ▶郑玄笺:“维女楚国,近在荆州

  • 鸿雁

    读音:hóng yàn

    繁体字:鴻雁

    短语:雁 大雁 鸿

    英语:swan goose

    意思:(鸿雁,鸿雁)
    见“鸿鴈”。

    详细释义

  • 游子

    读音:yóu zǐ

    繁体字:游子

    短语:客 行人 行者 行旅

    英语:man travelling in a place far away from home

    意思:(参见游

  • 无衣

    引用解释

    1.没有衣着。《诗·秦风·无衣》:“岂曰无衣?与子同袍。”《东观汉记·崔湜传》:“民冬月无衣,积细草而卧其中。” 南朝 宋 王微 《杂诗》:“詎忆无衣苦,但知狐白温。”

    2.指无衣着的穷人。 周咏 《感怀》诗之六:“驱将枵腹填沟壑,鞭尽无衣泣露霜。”

    3.《诗经》《唐风》篇名。《诗·唐风·无衣序》:“《无衣

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号