搜索
首页 《虞美人·归心正似三春柳》 怀祖已嗔文度、不归来。

怀祖已嗔文度、不归来。

意思:怀着祖父已经生气文度、不回来。

出自作者[宋]无名氏的《虞美人·归心正似三春柳》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,表达了作者对家庭、亲情和人生哲理的深深思考。 首句“归心正似三春柳”形象地描绘了思归的心情,如同早春的柳絮,随风摇曳,飘摇不定。这句诗巧妙地借用了春柳的生机勃勃和随风而动的特性,来比喻游子归心似箭的心情,生动而富有感染力。 “试著莱衣小”则进一步描绘了儿童的天真无邪和家庭的温馨,莱衣指的是小儿的衣服,小孩子的天真无邪和活泼可爱,通过“试著莱衣小”这句诗被生动地展现出来,让人感受到家庭的温暖和和谐。 “橘怀几日向翁开”一句,借用橘子的特性来表达作者的心情。橘树在中国文化中常被赋予坚贞、高洁的品质,也常被用来表达亲情和思乡之情。这里用“橘怀”来表达作者内心的情感,既有对家乡的思念,也有对亲人的牵挂。 “怀祖已嗔文度、不归来”一句中,“怀祖”指的是对祖先的怀念,“文度”则可能是作者的朋友或者亲人。这句诗表达了作者对亲友的思念,同时也透露出一种嗔怪的情感,因为自己没有及时归来,让亲友们牵挂。 整首诗通过对家庭、亲情和人生的思考,表达了作者深深的思乡之情和对亲人的思念之情。同时,也通过禅心、平交等哲理的思考,表达了对人生的豁达和淡然。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
归心正似三春柳。
试著莱衣小。
橘怀几日向翁开。
怀祖已嗔文度、不归来。
禅心已断人间爱。
只有平交在。
笑论瓜葛一枰同。
看取灵光新赋、有家风。

关键词解释

  • 归来

    读音:guī lái

    繁体字:歸來

    英语:st 29

    意思:(归来,归来)

     1.回来。
      ▶《楚辞•招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐·李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看

  • 不归

    读音:bù guī

    繁体字:不歸

    意思:(不归,不归)

     1.不返家。
      ▶《诗•豳风•东山》:“我徂东山,慆慆不归。”
      ▶清·蒲松龄《司文郎》:“又闻次年再行乡试,遂不归,止而受教。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号