搜索
首页 《忆汉月·红杏一枝遥见》 吹开吹谢任春风,恨流莺、不能拘管。

吹开吹谢任春风,恨流莺、不能拘管。

意思:吹开吹向任春风,遗憾流莺、不能限制管。

出自作者[宋]杜安世的《忆汉月·红杏一枝遥见》

全文赏析

这是一首描绘春天景象的诗,通过对红杏、露水、春风、莺鸟等自然元素的描绘,展现了春天的生机与美丽。 首句“红杏一枝遥见”便直接描绘出了一枝红杏,给人以强烈的视觉冲击,同时“遥见”二字又给人以一种距离感,增添了诗的韵味。接下来“凝露粉愁香怨”一句,通过拟人手法,将露水赋予了人的情感,仿佛它们也在为春的流逝而感到哀怨。 “吹开吹谢任春风,恨流莺、不能拘管”两句,诗人用“任春风”来形容红杏的盛衰变化,用“恨流莺”来表达对春光的留恋,生动地表现了自然生命的律动和诗人内心的矛盾。 “曲池连夜雨,绿水上、碎红千片”两句,描绘了夜雨后的曲池,水上洒满了落花,给人一种凄美之感。最后,“直拟移来向深院。任凋零、不孤双眼”两句,诗人希望将这一幕幕春景移到深深的庭院中,即使花朵凋零,也不会让诗人的孤独感更加强烈。 整首诗语言简洁明快,意象丰富,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对春天的热爱和对生命的感慨。同时,诗中也透露出诗人内心的矛盾和挣扎,使诗的主题更加深刻。

相关句子

诗句原文
红杏一枝遥见。
凝露粉愁香怨。
吹开吹谢任春风,恨流莺、不能拘管。
曲池连夜雨,绿水上、碎红千片。
直拟移来向深院。
任凋零、不孤双眼。
作者介绍 皎然简介
杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

关键词解释

  • 拘管

    读音:jū guǎn

    繁体字:拘管

    英语:keep in custody

    意思:
     1.管束;监督。
      ▶唐·孙棨《北里志•张住住》:“及住住将笄,其家拘管甚切;佛奴稀得见之,又力窘不能

  • 流莺

    读音:liú yīng

    繁体字:流鶯

    英语:streetwalker

    意思:(流莺,流莺)
    即莺。流,谓其鸣声婉转。
      ▶南朝·梁·沈约《八咏诗•会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

  • 春风

    读音:chūn fēng

    繁体字:春風

    英语:spring breeze

    意思:(春风,春风)

     1.春天的风。
      ▶战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“寤春风兮发鲜荣,絜斋俟兮

  • 不能

    读音:bù néng

    繁体字:不能

    短语:未能 力所不及 无从 不许

    英语:cannot

    近义词: 不行、不及、不克

    反义词:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号