搜索
首页 《风入松·春风吴柳几番黄》 梅花正结双头梦,被玉龙、吹散幽香。

梅花正结双头梦,被玉龙、吹散幽香。

意思:梅花正结双头梦,被玉龙、吹散幽香。

出自作者[宋]吴文英的《风入松·春风吴柳几番黄》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以春天的景色和生动的细节描绘出一种深深的相思之情。 首句“春风吴柳几番黄。欢事小蛮窗。”描绘了春天的吴地柳树经历了几次春风的吹拂后变得黄黄绿绿的景象,而小蛮窗边的情人也带来了许多的欢愉。这里的“吴柳”是江南特有的柳树,以其嫩绿、柔软的特点,象征着春天的生机和情人带来的欢乐。而“小蛮窗”则暗指情人的居处,增添了诗中的情感色彩。 “梅花正结双头梦,被玉龙、吹散幽香。”这两句描绘了梅花的美丽和纯洁,象征着诗人的情感之纯真。然而,由于某种原因,这梅花的美梦被打破,这暗示着诗人的爱情遭遇了挫折。 “昨夜灯前歌黛,今朝陌上啼妆。”这两句描绘了昨夜在灯前女子流泪唱歌的情景,而今朝则是在陌上涂着泪妆。这里通过对比昨夜的欢乐和今朝的悲伤,进一步表达了女子的相思之情。 “最怜无侣伴雏莺。桃叶已春江。”这两句描绘了女子最怜惜的是那没有伴侣的雏莺,因为它们就像她那远去的情人一样孤独。而“桃叶已春江”则暗示着离别的痛苦和时间的流逝。 “曲屏先暖鸳衾惯,夜寒深、都是思量。”这两句描绘了他们以前在一起时的温暖情景,而现在夜深人静时,所有的寒冷和思念都是因为深深的相思。 “莫道蓝桥路远,行云中隔幽坊。”最后,诗人以鼓励的语气告诉女子不要害怕蓝桥的遥远,即使他们被云层隔开,他们之间的爱情依然可以跨越时空和距离。 总的来说,这首诗以生动的细节和丰富的情感描绘出一种深深的相思之情,表达了诗人对爱情的执着和追求。它是一首深情款款的诗,充满了对爱情的渴望和追求,同时也充满了对生活的热爱和对未来的希望。

相关句子

诗句原文
春风吴柳几番黄。
欢事小蛮窗。
梅花正结双头梦,被玉龙、吹散幽香。
昨夜灯前歌黛,今朝陌上啼妆。
最怜无侣伴雏莺。
桃叶已春江。
曲屏先暖鸳衾惯,夜寒深、都是思量。
莫道蓝桥路远,行云中隔幽坊。
作者介绍
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 玉龙

    读音:yù lóng

    繁体字:玉龍

    意思:(玉龙,玉龙)

     1.龙形的玉雕。
      ▶唐·段成式《酉阳杂俎•物异》:“梁·大同八年,戍主杨光欣获玉龙一枚,长一尺二寸,高五寸,雕镂精妙,不似人作。”
      

  • 幽香

    读音:yōu xiāng

    繁体字:幽香

    短语:香味 芳香 花香 浓香 馨 喷香 馥 芬芳 香 香气 清香

    英语:a faint fragrance

    意思:清淡

  • 梅花

    读音:méi huā

    繁体字:梅花

    短语:

    英语:plum blossom

    意思:
     1.梅树的花。早春先叶开放,花瓣五片,有粉红、白、红等颜色。是有名的观赏植物。

  • 吹散

    读音:chuī sàn

    繁体字:吹散

    意思:
     1.吹之使散开。
      ▶晋·王嘉《拾遗记•晋时事》:“石虎于太极殿前起楼,高四十丈……时亢旱,舂杂宝异香为屑,使数百人于楼上吹散之,名曰‘芳尘’。”
      ▶宋·苏

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号