搜索
首页 《诗别杜安行赴合州守》 喜极感今昔,潸然涕将流。

喜极感今昔,潸然涕将流。

意思:非常高兴感现在和过去,不知不觉眼泪要流。

出自作者[宋]郭印的《诗别杜安行赴合州守》

全文赏析

这首诗是一首深情的友情诗,表达了朋友分别后的思念和期待相见的迫切心情。 首联“雁水分携后,悬悬二十秋”,直接点明两人分别的时间和相别之久,营造出一种深深的离别氛围。颔联“世路少青眼,人生易白头”,表达了人生的无奈和世路的艰难,使人不禁感叹岁月的无情和生命的短暂。颈联“况复遭乱离,长怀家国忧”,进一步表达了作者对国家动荡、人民流离的忧虑,同时也表达了对友人的思念和牵挂。 接下来的几联,作者通过回忆过去的友情、期待未来的相聚、表达对友人的劝勉和鼓励,进一步展现了作者对友情的珍视和期待。其中,“寒灯话平生,尊酒相劝酬”一句,通过寒夜灯前把酒言欢的场景,表达了两人之间深厚的友情和相互之间的关心和支持。 整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过对友情的深情表达,展现了作者对友人的思念和牵挂,以及对人生的感慨和思考。同时,这首诗也表达了对友情的珍视和追求,提醒人们在人生的道路上要珍惜友情、坚守信念、追求美好。 总的来说,这首诗是一首深情而感人的友情诗,通过对友情的表达和思考,展现了作者的人生态度和价值观。

相关句子

诗句原文
雁水分携后,悬悬二十秋。
世路少青眼,人生易白头。
况复遭乱离,长怀家国忧。
是中欲倾倒,一面终无由。
君从万里归,访我三日留。
寒灯话平生,尊酒相劝酬。
喜极感今昔,潸然涕将流。
君行驾朱轓,我亦稻粱谋。
努力尽此道,全身早归休。
林泉遵素约,杖屦发清游。
庶几践前言,毋俾猿鹤羞。

关键词解释

  • 潸然

    读音:shān rán

    繁体字:潸然

    英语:in tears; tearful

    意思:流泪貌。亦谓流泪。
      ▶《汉书•中山靖王刘胜传》:“纷惊逢罗,潸然出涕。”
      ▶唐·杜甫《送梓州李

  • 今昔

    读音:jīn xī

    繁体字:今昔

    短语:兹 今朝 如今 现在 今天 现 现今 现时 而今 现在时 本 今 当今

    英语:past and present

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号