搜索
首页 《送微文章》 双莲亭上送行客,菡萏清香散秋色。

双莲亭上送行客,菡萏清香散秋色。

意思:双莲亭上送旅客,荷花清香散秋色。

出自作者[宋]释重顯的《送微文章》

全文赏析

这首诗是作者送别友人时所作,通过对双莲亭上景色的描绘,表达了作者对友人的不舍和对友人的祝福。 首句“双莲亭上送行客,菡萏清香散秋色”描绘了送别场景,双莲亭、菡萏(荷花)、清香、秋色等元素交织在一起,营造出一种清新、淡雅的氛围,表达了作者对友人的深深情意。 “野兴断山云片高,孤影澄江月华白”两句,描绘了送别后的景象,云片高挂、孤影澄江,月华皎洁,营造出一种寂静、清幽的氛围,表达了作者对友人的祝福和期待。 “希声险绝堪谁知,大道机存曾未可”两句,表达了作者对友人的期望和祝福,希望友人能够把握机会,追求自己的梦想和目标,不要被世俗的束缚所限制。 “纵闢天常立下风,安教类变丛流火”两句,表达了作者对友人的鼓励和期望,希望友人能够像天常一样坚定自己的信念和目标,不被流言蜚语所左右,保持自己的本色。 最后,“君不见”几句,是对友人的再次祝福和鼓励,希望友人能够保持自己的独立和自由,追求自己的梦想和幸福,不要被世俗的束缚所限制。同时,也表达了作者对友人的深深情意和不舍。 整首诗情感真挚、语言优美、意境深远,是一首优秀的送别诗。

相关句子

诗句原文
双莲亭上送行客,菡萏清香散秋色。
野兴断山云片高,孤影澄江月华白。
希声险绝堪谁知,大道机存曾未可。
纵闢天常立下风,安教类变丛流火。
君不见梁兮阖国难滞留,千古遗恨空悠悠。
君又不见魏兮小桂生寒翠。
一花对雪开无休。
微禅亦并联芳驾,德星文星仰萧洒。
物外情深不等闲,环中趣别非轻舍。
相访從容为我言,屈指多求更何者。

关键词解释

  • 双莲

    读音:shuāng lián

    繁体字:雙蓮

    意思:(双莲,双莲)
    并生于同一枝干的两朵荷花。又名并蒂莲。古代以为祥瑞徵兆。
      ▶《宋书•符瑞志下》:“元嘉十六年七月壬申,华林池双莲同干。”
      ▶宋·范成大《

  • 菡萏

    读音:hàn dàn

    繁体字:菡萏

    英语:lotus

    意思:即荷花。
      ▶《诗•陈风•泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。”
      ▶宋·欧阳修《西湖戏作示同游者》诗:“菡萏香清画舸浮,使君宁复

  • 送行

    读音:sòng xíng

    繁体字:送行

    短语:

    英语:to see someone off

    意思:
     1.到远行人启程的地方,和他告别,看他离去。
      ▶唐·杜

  • 秋色

    读音:qiū sè

    繁体字:秋色

    英语:autumn scenery

    意思:
     1.秋日的景色、气象。
      ▶北周·庾信《周骠骑大将军柴烈李夫人墓志铭》:“秋色悽怆,松声断绝,百年几何,归

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号