搜索
首页 《思还人四方四首》 今朝朔风欺远客,又还无处寄寒衣。

今朝朔风欺远客,又还无处寄寒衣。

意思:今朝北风欺骗远道而来的客人,又无处寄寒衣。

出自作者[宋]释文珦的《思还人四方四首》

全文赏析

这是一首非常动人的诗,它以一种深情的,甚至是悲怆的语调,描绘了幽燕地区冬天的景象,以及一个远方的游子在此时此刻的思乡之情。 首句“幽燕地冷无春晖”,直接描绘了幽燕地区的寒冷和缺乏春天的温暖。这里通常指中国北部的一些地区,如北京、天津等地,这些地方在冬季常常会经历严寒的天气,没有春天的温暖阳光。这种描绘为后面的主题——游子的思乡之情——做了铺垫。 “此时道归郎不归”一句,表达了游子内心的矛盾和挣扎。他想要回家,但却又犹豫不决,无法做出决定。这里的“归郎”可能指的是他远在幽燕之外的家乡,也可能暗指他心中的家——他的亲人和朋友。 “今朝朔风欺远客,又还无处寄寒衣”两句,进一步描绘了游子的处境和心情。今天早晨,北风无情地侵袭着远方的游子,他感到寒冷,更感到孤独。然而,他却没有地方可以寄放他为家人准备的寒衣。这两句诗充满了对家乡的思念和对亲人的关怀,同时也充满了对生活的无奈和哀怨。 这首诗以一种深情的语调,描绘了游子在寒冷冬天的思乡之情,同时也表达了对生活的无奈和哀怨。这种情感是普遍的,也是深刻的,它能够引起读者的共鸣,让人感受到生活的艰辛和无奈。同时,这首诗的语言简练而富有表现力,通过生动的描绘和深刻的情感表达,让读者能够深入感受到诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
幽燕地冷无春晖,此时道归郎不归。
今朝朔风欺远客,又还无处寄寒衣。

关键词解释

  • 远客

    读音:yuǎn kè

    繁体字:遠客

    英语:guest from afar

    意思:(远客,远客)

     1.远方的来客。
      ▶《楚辞•九辩》:“去乡离家兮徕远客,超逍遥兮今焉薄?”宋

  • 寒衣

    读音:hán yī

    繁体字:寒衣

    英语:winter clothing

    意思:
     1.御寒的衣服。
      ▶晋·陶潜《拟古》诗之九:“春蚕既无食,寒衣欲谁待?”唐·梁洽《金剪刀赋》:“及其春

  • 朔风

    读音:shuò fēng

    繁体字:朔風

    英语:Boreas

    意思:(朔风,朔风)

     1.指北方的音乐。
      ▶汉·史岑《出师颂》:“苍生更始,朔风变楚。”
     
     

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号