搜索
首页 《送梁知微渡海东》 今日此相送,明年此相待。

今日此相送,明年此相待。

意思:今天这相送,第二年这招待。

出自作者[唐]张说的《送梁知微渡海东》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以深情的笔触描绘了离别的场景,表达了深深的思念和期待重逢的情感。 首先,诗的开头“今日此相送,明年此相待。”就给人留下了深刻的印象。这两句诗描绘了离别的场景,表达了离别的痛苦和不舍。诗人用“今日”和“明年”这两个时间点,强调了等待和期待的重逢,同时也暗示了时间的流逝和岁月的无情。 “天上客星回,知君渡东海。”这两句诗则描绘了诗人对未来的期待和想象。诗人用“客星回”这个形象,表达了对未来的憧憬和期待。同时,诗人也暗示了离别的痛苦和思念之情,因为只有在客星回的时候,才能知道对方已经渡过了大海,即将重逢。 整首诗的情感深沉而真挚,表达了深深的思念和期待重逢的情感。诗人用深情的笔触,描绘了离别的场景和未来的憧憬,让人感受到了深深的情感共鸣。同时,诗中也蕴含着对时间的感慨和对岁月的无情,让人感受到了人生的短暂和珍贵。 总的来说,这首诗是一首非常优美的诗,它以深情的笔触表达了离别的痛苦和思念之情,同时也表达了对未来的期待和憧憬。这首诗的情感真挚而深沉,让人感受到了深深的情感共鸣。

相关句子

诗句原文
今日此相送,明年此相待。
天上客星回,知君渡东海。
作者介绍 张耒简介
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 相待

    读音:xiāng dài

    繁体字:相待

    意思:
     1.对待。
      ▶《韩非子•六反》:“犹用计算之以相待也,而况无父子之泽乎?”
      ▶《京本通俗小说•志诚张主管》:“张胜心坚似铁,只以主母相待,并不及乱。”<

  • 明年

    读音:míng nián

    繁体字:明年

    英语:next year

    意思:次年;今年的下一年。
      ▶《左传•僖公十六年》:“明年齐有乱。”
      ▶唐·元稹《<白氏长庆集>序》:“乐天一举擢

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号