搜索
首页 《答王卿送别》 去马嘶春草,归人立夕阳。

去马嘶春草,归人立夕阳。

意思:离开马嘶春草,回到人立夕阳。

出自作者[唐]韦应物的《答王卿送别》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁而富有表现力的语言,描绘了春天离别和重逢的场景,表达了深深的情感和不舍。 首句“去马嘶春草”描绘了离别的场景,马儿在春草中嘶鸣,象征着离别的痛苦和不舍。诗人用马嘶声和春草的意象,生动地表达了离别的痛苦和不舍之情。 第二句“归人立夕阳”则描绘了重逢的场景,归人站在夕阳下,仿佛在等待着什么。夕阳的余晖洒在他们身上,营造出一种温暖而感人的氛围。这里诗人用夕阳和归人的意象,表达了重逢的喜悦和激动之情。 第三句“元知数日别”点明了离别的主题,诗人知道他们分别的时间并不长,但是这段短暂的分别却让彼此都感到痛苦和失落。这里的“元知”表达了诗人对这段分别的预知和无奈。 最后一句“要使两情伤”是诗人对这段分别的深深感慨,他要让彼此都感到痛苦和失落,表达了诗人对这段感情的珍视和不舍。这里的“两情伤”表达了诗人对这段感情的深深眷恋和不舍之情。 整首诗以春草、夕阳、归人等意象,生动地描绘了离别和重逢的场景,表达了深深的情感和不舍。诗人用简洁而富有表现力的语言,将情感和意象融为一体,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
去马嘶春草,归人立夕阳。
元知数日别,要使两情伤。
作者介绍 李白简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 马嘶

    读音:mǎ sī

    繁体字:馬嘶

    英语:nicker

    详细释义:马匹的叫声。元?郑光祖?倩女离魂?第二折:『蓦听得马嘶人语闹喧哗,掩映在垂杨下。』

    造句:<

  • 春草

    读音:chūn cǎo

    繁体字:春草

    英语:Spring grass.

    意思:
     1.春天的草。
      ▶晋·潘岳《内顾》诗之一:“春草郁青青,桑柘何奕奕。”
      ▶南朝·宋·谢灵运

  • 归人

    读音:guī rén

    繁体字:歸人

    英语:classify; include

    意思:(归人,归人)

     1.死人。
      ▶《列子•天瑞》:“古者谓死人为归人。”
      ▶唐·

  • 人立

    读音:rén lì

    繁体字:人立

    意思:如人之直立。
      ▶《左传•庄公八年》:“﹝齐侯﹞射之,豕人立而啼。”
      ▶宋·王安石《阴山画虎图》诗:“逶迤一虎出马前,白羽横穿更人立。”
      ▶清·和邦额《夜谭随录

  • 夕阳

    读音:xī yáng

    繁体字:夕陽

    短语:晚年 余生 风烛残年 暮年 残生 残年 龙钟 岁暮 天年 老年 余年

    英语:the setting sun

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号